|
- Gumi Love Trigger 歌词
- 一之瀬ユウ Gumi
- 思考回路、喘ぐ声はさっき聞いた
/思考回路,在前一刻听见了喘息声 甘い甘い君にちょっとだけ酔ったようだ /似乎有些沉醉在好甜好甜的你之中了 见えてたモノが见えなくなる度に /当看不见看得见的事物时 僕の胸をチクリと刺していくんだ /我的胸口便被猛然刺了一下 いろんな事が変わってく /许多的事情逐渐改变 だけどこの気持ちだけは /但只有這份心情 今でも同じで良かったなんて /能到現在还是一樣真是太好了什么的 死んでく言葉と残された言葉が /逐渐死去的话语和被留下的话语 宙に舞って僕の目の前を飞んでいった /在空中飘舞飞至我的眼前 枝もたわわに実るような何とかって /彷彿在枝頭上结实累累了该怎么辦 怨嗟の声も大概だろう /哀叹的声音也该差不多了吧 「もう抑えきれない」なんて /「已经无法压抑了」什么的 悩み続けるなら逝っちゃえば /如果持续烦恼的话那就干脆死了算了? しがみついただけで 明明只是紧抓着 苦しそうにするくせに /就好像会很痛苦 消えてしまうかもなって /说不定会消失啊什么的 実は少しだけ不安なんだ /其实还是有一点不安 それを吐き出すように /彷彿是要将那心情倾吐出般 今日もまた君を突く /今天也再度刺入了你 君の事好きだよ /我喜欢你喔 怖いくらい好きだよ /是近乎害怕的喜欢你喔 証拠なんてないけど /虽然沒有所谓证据 黙って见ててよ /但请安经的看着吧 僕の事好きでしょ /你喜欢我對吧? ほら、前みたいに /来吧,就像以前一樣 僕の事好きなら /如果喜欢我的话 キスしてみてよ 就亲我一下吧 どんなときだって理由は单纯なんだ /不管什么时候理由都是很单纯的 笑う顔が见たいとか思うだけで /只是想着要看到你的笑脸 それ以上でもそれ以下でもなくて /既沒有以上也沒有以下 じゃあここに居るのは何故なんだろう /那待在这里又是為了什么呢 ねぇ、想い描いたものって /吶,幻想描绘出的東西 僕ら二人なら叶いますか /如果是我們两个的话可以实现它吗? しがみついただけで 就算只是紧抓着 既に精一杯でもいいの /就已经用尽全力了也没关系 上手く伝わるかって /能够好好传达出吗什么的 実は少しだけ不安なんだ /其实还是有一点不安 それを吐き出すように /彷彿是要将那心情倾吐出般 今日もまた抱きしめた /今天也再度将其紧抱住 君が僕に必要なら /如果你需要我的话 きっとそれが引き金だ /那一定就是关键了吧 「もう抑えきれない」なんて /「已经无法压抑了」什么的 悩み続けるなら言っちゃえば /如果持续烦恼的话那就干脆说出來吧? そうすればいつだって 只要那样的话不管什么时候 僕は僕でいられるんだ /我就都能保持自我了 「君が大好きだ」って /「最喜欢你了」什么的 全て曝け出して言っちゃえば /如果全部都说出口的话? それだけで僕が居る /我便如此存在 この世界は変わるから /这个世界便由此改变
|
|
|