- 山本美禰子 Pilgrimage 歌词
- 山本美禰子
- 記憶(きおく)を辿(たど)れば
若随记忆而上 気配(けはい)だけが漂(ただよ)う 只能感到弥散的气息
若抬头看天 空(そら)を見上(みあ)げれば 就能听见远方的声音 遠(とお)く声(こえ)がする 那是风的歌声
温柔的邀请 あれは 風(かぜ)の調(しら)べ 那是水的芬芳 やわらく 誘(さそ)い出(だ)す 是远方的路标
来 趁还未忘却 出发远行 あれは 水(みず)の香(かお)り 我还想继续找寻 遥(はる)かなる 道標(みちしるべ) 彼方的地平线在遥远的前方
若与大树相遇 さあ旅(たび)に出(で)よう 忘(わす)れないうちに 就能忘却时间流逝 わたし まだ探(さが)し続(つづ)けたい 若安静相处 彼方(かなた)の地平線(ちへいせん)が 遠(とお)のく前(まえ)に 就能听见远方的歌声
那是森林的吐息 大樹(だいじゅ)に出会(であ)えば 宣告雨水来临 巡(めぐ)る時間(とき)を忘(わす)れて 不过是刹那的幻影
我说 你在为谁而旅行? 静(しず)かに寄(よ)り添(そ)い 又为什么烦恼至今? 遠(とお)い声(こえ)を聴(き)く 不知回答 闭上双眼
来 拭去泪水前行 それは 森(もり)の息吹(いぶき) 在眼前的辽阔世界 雨(あめ)を告(つ)げる ささやき 是光芒四射的新大地
来 趁还未忘却 出发远行 刹那(せつな)に見(み)た 幻影(まぼろし) 我现在还想继续找寻
彼方的地平线在遥远的前方 ねえ 誰(だれ)のために旅(たび)をしているの? 完 そして なぜ悩(なや)み続(つづ)けるの? 答(こた)えは分(わ)からぬまま 瞳(ひとみ)を閉(と)じた
ほら歩(ある)き出(だ)そう 涙(なみだ)を拭(ふ)いたら 目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる世界(せかい)は まばゆい光(ひかり)放(はな)つ 未知(みち)なる大地(だいち)よ
さあ旅(たび)に出(で)よう 忘(わす)れないうちに わたし 今(いま)探(さが)しに行(ゆ)きたい 彼方(かなた)の地平線(ちへいせん)が 遠(とお)のく前(まえ)に
終わり
|
|