- Mallory (Acoustic Version) 歌词 David Gray
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- David Gray Mallory (Acoustic Version) 歌词
- David Gray
- Ah to be lost, however briefly
失去,总是短暂的, Lost in a place, yeah, such as this 就像此刻迷失于未知之地。 Was to be free of the shackles of the known roads 可曾为了挣脱既定人生的枷锁? Yeah, to be free of all that is 或许吧,这便免于俗世纷扰了。 I cleaved to the wind and I saw it far beneath me 我乘风破浪,却徒劳无功; The whale of a lie, something blue among the trees 谎言连篇,却有悲伤若隐若现; The face of the wave that stole my breath as it engulfed me 浪华奔腾,吞没了我的身躯也抹去我的气息; The print of my eye on all it sees 目光所及,都留住了我曾来过的印迹。 Deaf to reason, calling out to me 一意孤行,为自己呐喊。 Deaf to reason, crying out 却不被理解,悲从中来; Deaf to reason, calling out to me 固执己见,为自己呐喊。 She spoke and my head was full of murmurs like a green field 脑海里都是她的低语,宛如置身于原野。 That last that we saw, he disappeared into clouds 旧时惊鸿一瞥,他早已自云端隐去, Should that moment arise, well I’ll be running, I’ll be spring heeled 如果时光倒流,我愿舍身追随,不顾一切。 The taste of your words inside my mouth 细细品尝你的一言一语, The taste of your words inside my mouth 回味着, The taste of your words inside my mouth 芬芳流连于我的唇边。 Deaf to reason, calling out to me 一意孤行,为自己呐喊, Deaf to reason, crying out 却不被理解,悲从中来; Deaf to reason, calling out to me 固执己见,为自己呐喊。 What I did was... What I said was... What I did was... What I said was 我的作为···我的言语···我付出过的···我承诺过的··· Oh my god 啊!我的天哪! Our shadows at dawn 光影婆娑, Well they were rising up to meet us 在熹微的晨光里与我们相遇。 Our shadows at dawn 光影婆娑, Oh my god 在熹微的晨光里与我们相遇。 Our shadows at dawn 啊,光影婆娑, Yeah, they were rising up to meet us 在熹微的晨光里与我们相遇。 Our shadows at dawn 黎明时我们的光影啊 Oh my god 让我沉醉。
|
|