|
- TEE 恋のはじまり 歌词
- TEE
- あの頃の僕は
那时候的我 この場所で tomorrow 在这个地方 tomorrow 君を追いかけてた 我追求着你 甘酸っぱい恋も 酸酸甜甜的恋爱 この街の匂いも 是这条街的味道 So yeah yeah yeah yeah yeah 我一直觉得真是太好了 今でも君を思い出すんだ 所以一直到现在也会想起你 Monday 星期一 電車の中 在电车里 君を見つけるだけが僕の日課 找到你是我的每天的课程 Tuesday 星期二 きっとクラスの人気者 你是班上最有人气的人 笑った顔にまた首ったけ 你的脸上带着微笑 Wednesday 星期三 何があったの? 发生了什么事? 君のそんな顔見たくないよ baby 我不想看到亲爱的你那样的脸 だって君が好きだ 因为我喜欢你 結局今日も話しかけられない 结果今天也还是没有说出来 あの頃の僕はこの場所で tomorrow 那时候的我在这个地方 tomorrow 君に恋をしてた 我想要与你恋爱 初めてのデートも 幻想第一次的约会 二人の登下校 是我们一起上课与放学 Oh no no no no no Oh no no no no no no no それすら 连那个都 叶わないと思ってたのさ 不能实现 我是这么想的 Thursday 星期四 君を思う度 每次想到你 心にでっかい穴あいたぽっかり 心里都觉得空空的 好像缺了什么 Friday 星期五 心を決めた 终于下定了决心 何度も練習した言葉 为了一句话练习了不知道多少次 真っ白 真是直白啊 夏休みまでには気持ち伝える 在暑假结束之前想要传达这份心情 そんなことばかり言って 那种事情却只说这种话 また目背ける 还闭着眼睛 ただあの日出した答えは 但是那天的日出却回答说 『花咲かせる』 『花开了』 恋の花を咲かせる 恋爱的花开了 あの頃の僕ら 那时候的我们 この場所で tomorrow 在这个地方 tomorrow 約束を交わした 我们彼此约定 初めてのキスの場所 第一次接吻的地方 二人で泣いた夜 两个人一起哭泣的夜晚 Oh na na na na na 我喜欢你啊 懐かしい 令人怀念 思い出にひたってるだけ 只是 只能沉浸在回忆里了 あの頃の僕も 那个时候的我 あの頃の君も 那个时候的你 描けてたんだろうか 描绘出了什么呢 ただ君を見つけた 只是因为看见了你 朝の電車の中 在早晨的电车里 So ring ring ring ring ring 所以那“铃铃铃铃铃”的声音 運命のベルが 大概是命运的铃声吧 僕には聞こえたんだ 我的话 确实听到了 今でも口ずさむ 现在所哼唱的 二人のメロディーを 是我们二人的旋律 Oh ... 君とこれからも 和你从现在开始
|
|
|