|
- 野水伊織 許して sweet heart 歌词
- ニンフ 野水伊織
- 許してsweet heart
TVアニメ「そらのおとしもの」キャラクターソング
把这把坚固的锁链打开 堅く結ばれた この鎖ほどいて 然后从笼中飞出来,就能获得自由之身吗? 籠を飛び出せば 自由の身はあるの? 无论何时都不迷茫,虔诚的祈祷
无论何时都不迷茫,活到了现在 いつでも 迷わず 跪き 在空虚的日子里突然出现的的一道刺眼的光芒 いつでも 迷わず 暮らした 我听到了命运在颤动的声音 空っぽの日に 突き刺す光 就像要撕裂一般的噪声 運命が動く音がした 如果生命可以重来,我愿意一直陪伴在你身边 割れるようなざわめき 即使无法飞翔,也一定会满脸笑容
请原谅我的恶作剧,亲爱的 生まれ変われるなら きみの近くにいたいんだ 寻找到内心深层的深层,帮帮我! はばたけなくなっても きっと笑顔でいられる 虽然你从渺小的世界拯救了我 どうか いたずら許して sweet heart 但是在你面前,我却无法变得可爱 裏のウラの気持ち見つけて Help me! 无论如何,我都会蒙蔽,说谎
无论如何,我都说不出对不起 狭い世界から 救ってくれたのに 空虚的日子变得饱满 きみの前でだけ 可愛くすらなれない 我听到了冰化开的声音
就像心跳动一般的声音 どうしても ごまかし 嘘ついて 温柔到可以让你哭,因为知道你真实的一面 どうしても ごめんって言えない 痛苦和冰冷的刀锋,都变得不再恐惧 空っぽの日が 満タンになってく 请原谅我的固执 亲爱的 氷が溶ける音がした “谢谢”这句话一直卡在我的喉咙,帮帮我! 跳ねるようなときめき 没有任何考虑就跟我说出那句话的第一天
即使天空倒转,也要在一直在你的身边 泣けるほど優しい きみのホントを知ってるから 如果我有了翅膀,我会让你尽情地染上颜色 胸えぐる冷たい刃も 怖くないんだ 请原谅我的恶作剧 亲爱的 どうか ひねくれ許して sweet heart 请找到我深层的感情 帮帮我! ありがどうが のどにつまるよ Help me! 结束
命令しないで 他愛もない話してくれた はじめてのひと
空に逆らっても きみのとなりにいたいんだ 羽がひらいたなら 好きなように染めていいから どうか いたずら許して sweet heart 裏のウラの気持ち見つめて Help me!
終わり
|
|
|