|
- Saji サイコロジック 歌词
- Saji
- 1 3 5 独りぼっちの数かぞえて
1 3 5 数着落单的数字 0 2 4 6 単偶数の完全数 0 2 4 6 奇偶数里的完全数 人間は皆、サイコロの出目を辿って 所有人类,都到达了骰子上出现的数字 すごろくの上、 在双六棋盘上 人生のパズルを組み合わせ 将人生的零件组装起来 壊してく 破坏掉 ロジックのように僕らはパズルを重ねて 符合逻辑一般 我们将零件重合 「ヒト」という形を保とうとする 保持人类的形态 心は救えず 无法拯救的心灵 幾度となく自分(ぼく)を殺した 曾经好几次都将自己杀死 何も変われない 无法改变任何事物 動くことのない駒のように 就像一动不动的棋子一般
本想自己自由的生存 自分じゃ自由に生きてるつもり 但其实是世界棋盘上的棋子 でも本当は世界の盤の上の駒 摇动骰子,谁开始移动了 サイコロを振って、誰かが動かして 这是神灵用来打发时间用的桌游啊 神の暇潰しのボードゲームさ tick tack tack tack チクタクタクタ 时间不断积累 時間を積み重ね 喊着1 2 3 1 2 3と 朝着目标奔去 ゴールへ向かって 喊着4 5 6 4 5 6と 追着骰子的数字 サイコロの目を追い 到达终点 随后 終着 そして 消亡 息絶える 在这肮脏世界出生的我们 汚れた世界に生まれた僕らは 将同样的世界 同じように世界を 用这双手弄脏了 この手で汚してしまう 谁也无法拯救 誰も救えない 谁也拯救不了的我们 誰一人救えず僕らは 装成伪善者的样子 今天也 偽善者ぶって今日も 唱着光辉满载的荣耀之歌 見栄だらけの唄を歌う 如果我们是为了某个人而存活的话
然后又是为了谁 誰かの為に僕がいるなら 某个人才会活着的话 そのまた誰かの為に 从最初开始就被决定了的游戏中 誰かが生きてると 即使我们是被驱动着活着的 最初から決められたゲーム上に 我们世界的这个终结什么的 僕らは生かされてるのだとしても 哪怕不知道 この僕らの世界の結末なんて 也好 知らなくたって 符合逻辑一般的我们将零件重合 いいの 保持人类的形态 ロジックのように僕らはパズルを重ねて 依靠骰子的数字决定的逻辑 「ヒト」という形を保とうとする 已被预先定下来了 サイコロの数で決まるロジック “不明确的终点” あらかじめ定められた 心内逻辑 「不明確な終着点」
サイコロジック
|
|
|