|
- 绿茶茶茶茶 レーゾンデートル(翻自 Eve) 歌词
- 绿茶茶茶茶
在这漂浮着的空气中stop 漂うこの空気にストップ 仅仅是怀抱着矛盾 ただ矛盾を抱いている 事到如今才以迅猛的速度起跑 今更猛スピードでスタート切ったって 无论如何都不可能追得上啊May Day どうやったって追いつきゃしないぜメーデー 对逞强这种事感到厌烦啊 強がりに嫌気がさしている 但一直都没有说泄气话 弱音も吐けないままでいる 一直都没有说泄气话 弱音も吐けないままでいる 将衡量得失的标准轻易地舍弃了 損得のものさしでぽいって捨てられ 装作一本正经的神情这样做着 よそいきの顔してまたやり過ごす 好像压根没有自身的存在 存在もないようなもんだ 又有谁知道呢 誰もわかっちゃいないや 凭借着感情论对他人说三道四紧接着坠落了 感情論に縋ってなんて憚れば堕ちる 但是 在梦中醒来的你看到了些什么? だけど 夢に目覚めた君は何をみるの 越过最差劲的日子 最低な日を超えて 向着拥有最好成就的方向 最善の成る方へ 要问怎么了 只是无法再继续期待下去了而已 どうしたんだ 期待なんてもうしてられないから 一动不动的等待着那个时刻 その時をじっと待っている 站在暧昧的视界内 曖昧な視界に立って 向着没有界限的方向 際限のない方へ 如果连这样的心情都没法舍弃的话 こんな気持ちさえも捨てきれないのなら 混杂着交缠着直到重生为止 混ざって混ざって生まれ変わるまで 无法结束的梦境 終わらない夢を 只是没办法无条件服从 只是被忌讳的存在罢了 従わないことでしか 忌み嫌われることでしか 光是急切的话是没法满足的 焦りだけでは満たされない 不想让他人窥视真实的一面 ありのままなど見せたくはないね 今天也在“哈哈”地笑着 ヘラヘラと今日も笑っている 但是一直都没有说丧气话 弱音も吐けないままでいる 一直都没说泄气话 弱音も吐けないままでいる 用诡辨的动作跳舞着 连自我暗示也 詭弁に振る舞う 自己暗示さえ 没必要拘泥于真实啊 真実に拘る 必要もない 似乎要继续背叛的今天 裏切ってしまいそうな今日が 也无话可说 かける言葉もないな 无论如何也 一生怕就是这样坠落下去 金輪際もう一生なんて憚れば堕ちる 但是 等待着回答却无法和你相见 だけど 答えなど待っても君に会えやしないと 相对的 拿起了武器 相対 武器をとって 向着充斥着肆叫着感情的方向 感情の鳴る方へ 如果连这样的感情都无法舍弃的话 こんな気持ちさえも捨てきれないのなら 混杂着交缠着直到重生为止 混ざって混ざって生まれ変わるまで 无法结束的梦境 終わらない夢を 总是无法被满足的我们 足りないものばかりの僕ら 仅仅修饰了露在外面的表层 外見だけ取り繕った 因为不能继续下去而焦躁 続かないことに苛立った 却是在嘲笑贬低着他人 他人を見下し嗤ったんだ 不那样做的话 我的心脏就已经毁坏掉了啊 そうしないと もう僕の心は壊れてしまうから 其实我已经知晓了 本当はもうわかってるんだ 不被期待的人生(未来) 期待されない人生だ 就像连根据都没有的那一天 根拠もないあの日のような 那直率真切的眼瞳 真っすぐな瞳は 但是 在梦中醒来的你到底看到了什么 だけど 夢に目覚めた君は何をみるの 越过最糟糕的日子 最低な日を超えて 向着有最高成就的方向 最善の成る方へ 要问怎么了 是因为已经无法继续期待下去了 どうしたんだ 期待なんてもうしてられないから 只有一动不动的等待着那个时刻 その時をじっと待っている 立足于暧昧的视界内 曖昧な視界に立って 望着没有界限的方向 際限のない方へ 如果连这样的心情都无法舍弃的话 こんな気持ちさえも捨てきれないのなら 混杂着交缠着等待着重生 混ざって混ざって生まれ変わるまで 在那永无止境的梦境 終わらない夢を 在那前方的你(翻译:未完成死亡) その先の君を
|
|
|