|
- ZARD 不思议ね… 歌词
- ZARD
- 夏(なつ)の風(かぜ)が素肌(すはだ)にキス(Kiss)してる
夏风轻轻地吻过皮肤 流(なが)れてゆく街並(まちなみ) 在流逝着的街道上 すれ違(ちが)う景色(けしき)が知(し)らず知(し)らずのうちに 擦身而过的景色在不知不觉中崩坏了 崩(くず)れてゆく サヨナラが聴(き)こえた 因为我听见你说“别了” ああ 季節(とき)はすべてを変(か)えてしまう 啊 时间将会改变一切 少年(しょうねん)の瞳(ひとみ)を ずっと忘(わす)れないでね 但是不要忘了那少年的眼眸 不思議(ふしぎ)ね···記憶(きおく)は空(から)っぽにして 不可思议啊 记忆就像掏空了似的 壊(こわ)れたハート(Heart)をそっと眠(ねむ)らせて in your dream 就让那坏灭的心 悄悄地沉眠在你的梦中吧 南風(みなみかぜ)がやさしく囁(ささや)いている 南风温柔地呢喃着 輝(かがや)いていた あの頃(ころ) 曾是那么地光辉灿烂 那个时候 さり気(げ)ない仕草(しぐさ)をいつも横(よこ)で見(み)ていた 我一直在旁看着你那漫不经心的模样 これからは 遠(とお)くで気(き)にしてる 从此以后 就觉着离你好远 ああ 季節(とき)はすべてを変(か)えてしまう 啊 时间将会改变一切 言(い)えなかった悲(かな)しみは 過(す)ぎた日(ひ)の幻(まぼろし) 没能说出口的言语是已逝去的时光的幻影 不思議(ふしぎ)ね···記憶(きおく)は空(から)っぽにして 不可思议啊 记忆就像掏空了似的 壊(こわ)れたハート(Heart)をそっと眠(ねむ)らせて in my dream 就让那坏灭的心 悄悄地沉眠在我的梦中吧 ああ 季節(とき)はすべてを変(か)えてしまう 啊 时间将会改变一切 せつない想(おも)い出(で)に 縛(しば)られたくないの 不想被心酸的回忆所束缚 不思議(ふしぎ)ね···記憶(きおく)は空(から)っぽにして 不可思议啊 记忆就像掏空了似的 壊(こわ)れたハート(Heart)をそっと眠(ねむ)らせて in my dream 就让那坏灭的心 悄悄地沉眠在我的梦中吧
|
|
|