|
- Mellow 지우개 歌词
- 苏志燮 Mellow
- 난 그대로 멈춰있고 계속 그대는 울고 있어
我就那样停下 你一直哭泣 헤어지자는 말 한마디 뱉어버리고 가면 다니 丢下一句 分手吧 走掉就行了吗 잠깐 이거 너무 급하잖아 일방적인 건 오바잖아 等等 这是不是太急了点 是不是有一方夸张了点 알잖아 너 내 직업 광대처럼 울고 웃긴 거 你知道的 你把我弄得像职业小丑一样又哭又笑 슬픈데 누구한테 티도 못내 사랑한다더니 미워졌대 明明伤心 却不能向谁表现 曾经爱过的你 却说讨厌我了 빠지는 것만큼 밀어내는 것도 쉬운건가 봐 아직도 내 看来陷得多深 就多容易放手 我依然 가슴이 뛰는데 네 슬픈 실루엣 心脏还在跳动 你悲伤的剪影 뒷모습만 보고 있어 눈앞에서 멀어지고 只能看到背影 在我眼前渐行渐远 싸운게 아냐 지금 헤어졌지 널 잊는 不是吵架 现在已经分手了 것들에 익숙해져야 돼 내 머리에 지우갤 써야 돼 要习惯忘记你才行 我的脑海要用橡皮擦才行 힘주어 눌러쓴 글씨처럼 就像用力写下的字迹 날카롭게 선명해 또렷이 남아 尖锐鲜明地留在那里 힘들게 해 让人难过 네 맘을 아프게만 해 让你心痛 Don't forget me ay! 把我留在内心深处吧 即使离开 Don't hate me ay! 不要将我抹去 不要把一切都带走 날 가슴깊이 묻어둬 떠나더라도 有你最后的温度 我才能活下去 날 지우려 하지 마 다 가져가진 마 如果这是电影 我会在两个小时之内抓紧你 마지막 네 온기로 난 살아가니까 如果在给我一次机会 我们会让彼此多多绽放笑颜 이게 만약 영화라면 두 시간 안에 널 잡을 텐데 可是并不容易 即使握着我的手 你的表情也不再激动 한 번의 기회가 더 있다면 서로가 웃을 일이 많을 텐데 就算我可以做得更好 也不能完全改变你 쉽지가 않아 내손을 잡아도 네 표정이 떨리질 않아 就像有裂痕的玻璃一样 伤口越来越深 더 잘할 순 있지만 널 완전히 바꿀 순 없잖아 我们的关系结束了 不能再继续下去了 유리에 금 간 것처럼 자꾸만 커지는 상처로 只要抹去就行了 连面容也要忘掉才行 벌어졌지 우리 관계 끝이 났지 더는 안 돼 忘了你也能活下去 可我还会再有笑容吗 就像我没有感情的吻一样 지울 일만 남았네 얼굴들 다 버려야 돼 忘了你也能活下去 可我还会再有笑容吗 就像我没有感情的吻一样 널 잊고 살 순 있지만 다시 웃을 수 있을까 사랑이 없는 내 키스처럼 没有感觉 厌恶 必须要抹去 널 잊고 살 순 있지만 다시 웃을 수 있을까 사랑이 없는 내 키스처럼 不是说讨厌吗 느낌 없이 지루해 지워야만해 这不是爱情啊 싫댔잖아 把我留在内心深处吧 即使离开 사랑이 아닌거잖아 不要将我抹去 不要把一切都带走 Don't forget me ay! 有你最后的温度 我才能活下去 Don't hate me ay! 不要走 不要离开 虽然就在嘴边 날 가슴깊이 묻어둬 떠나더라도 却没能说出口 就那样转身凝视 날 지우려 하지마 다 가져 가진 마 不会再回头看了 结束了啊 마지막 네 온기로 난 살아가니까 会流泪的吧 如果我们更远了的话 가지마 떠나지마 입 근처에서만 把我留在内心深处吧 即使离开 말이 맴돌고 있잖아 그냥 뒤돌아봐 不要将我抹去 不要把一切都带走 다신 뒤돌아보지 않아 끝 인거야 有你最后的温度 我才能活下去 눈물이 나겠지 더 멀어지고 나면 爱情也成为过去了 don't forget me 过去了也就没什么了 Don't forget me ay! 就这样停止吧 放手吧 Don't hate me ay! 你的爱让人又累又烦 날 가슴깊이 묻어둬 떠나더라도 一次次抹去 将你从我心上抹去 날 지우려 하지마 다 가져 가진마 一次次抛弃 你我度过的所有幸福时光 마지막 네 온기로 난 살아가니까 一次次抛弃 你我度过的所有幸福时光 사랑도 지나가더라 一次次抛弃 你我度过的所有幸福时光 지나면 그뿐이더라 一次次抛弃 你我度过的所有幸福时光 이대로 그만 날 놓아줘 너의 사랑 힘겨워 지겨워 지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다 버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두 지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다 버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두 지운다 또 지운다 내 맘 속 너를 지운다 버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두 버린다 또 버린다 너와 행복했던 시간들 모두
|
|
|