- ZARD I feel fine, yeah 歌词
- ZARD
- ほらほらそこの君(きみ) イライラしてる君(きみ)
喂喂 那裡的你 焦躁不安的你 頭(あたま)から角(つの)が2本(にほん) ニョキニョキ生(は)えてるよ 從頭上長出兩支角了喲 Look around the world 損(そん)な性格(せいかく)!? Look around the world 這是會吃虧的性格!? ココロだけが ナゼか寒(さむ)い 太陽(たいよ)に向(む)かって吠(ほ)える! 只有內心不知為何感到寒冷 向著太陽咆哮吧! 矛盾(むじゅん)矛盾(むじゅん)の日々(ひび) 友情(ゆうじょう)の絆(きずな)にひび 矛盾的每天 被友情羈絆著的每天 奇跡(きせき)ねながっても 他力(たりき)本願(ほんがん)でもいいんじゃない 即使祈禱出現奇跡 借他人之手又何嘗不可 Look into the world 思(おも)わず ゴツンッとぶつかって Look into the world 想不到會哐當碰壁 ほんの一秒(いちびょう) 沈黙(ちんもく)があったね 其實稍微沉默了一秒呢 Don't look back こんな風当(かぜあ)たりの強(つよ)い日(ひ)は Don't look back 在這風如此強勁的日子 君(きみ)と ここに うずくまっていたい 好想和你一起蹲坐在這兒 The sun in the sky やがて朝(あさ)が来(き)て The sun in the sky 黎明終於到來 みえないチカラが… I feel fine, yeah 看不到的力量... I feel fine,yeah 精(せい)いっぱいの愛(あい)だから 自分(じぶん)らしい生(い)きてゆこう 為愛傾盡全力 所以更要以自己的方式生活下去 心(こころ)わけ合(あ)えばみんな ひとつになれるよ 若能相互理解 大家就能合而為一 モクモク仕事(しごと)して 人(ひと)の2倍(にばい)仕事(しごと)して 埋頭苦幹 做著比別人多出一倍的工作 頭(あたま)から角(つの)が2本(にほん) ニョキニョキ生(は)えてるよ 從頭上長出兩支角了喲 Look into the world 笑(わら)うかどに むきかえる! Look into the world 笑著迎接幸福! いつかは 偉(えら)い人(ひと)になっているかも 說不定哪天就變成偉人啦 Don't look back 気(き)まぐれに振(ふ)り回(まわ)されても Don't look back 即使被浮躁的心情左右 いったい今頃(いまごろ) アナタ誰(だれ)といるの? 你現在到底和誰在一起呢? Sun rise in my heart やがて日(ひ)は昇(のぼ)ってく Sun rise in my heart 太陽終於昇起 動(うご)きだす街(まち)に I feel fine, yeah 在這個充滿活力的城市 I feel fine,yeah 情(なさ)けないと見(み)せても 自分(じぶん)らしく生(い)きてゆこう 即使被看到自己的無情之處 也要以自己的方式生活下去啊 心(こころ)開(ひら)けばみんな ひとつになれるよ 若能敞開心扉 大家就能合而為一 ひとつになれるよ 就能合而為一
|
|