|
- Dulcim_ Unravel 歌词
- Dulcim_
- 教えてよ教えてよ その仕组みを
请告诉 告诉我吧 那构造是什么 仆の中に谁かいるの? 我的身体当中 还有什么存在? 壊れた 壊れたよ この世界で 在这渐渐垮塌 分崩离析的 世界之中 君が笑う 何も见えずに 是你笑了吗 可是什么也看不见 (间奏) (间奏) 壊れた仆なんてさ 息を止めて 早已经 分崩离析的自我 干脆停止呼吸吧 ほどけない もう ほどけないよ 不能解开 也没法挣脱 真実さえ freeze 即使真相 也已凝滞 壊せる 壊せない 狂える 狂えない 要崩坏 不能崩坏 要发疯 不能发疯 あなたを 见つけて 我要找到你 揺れた 歪んだ世界にだんだん仆は 站在这个扭曲的世界的我 透き通って见えなくなって 身体渐渐透明开始消失 见つけないで仆のことを 不要再看着我 不要再来找我 见つめないで 也不要再注视我 谁かが描いた世界の中で 在什么人描绘的这世界之中 あなたを伤つけたくはないよ 我依然不愿意伤害你 覚えていて 仆のことを 希望你可以 可以记住我 鲜やかなまま 曾鲜烈的模样 无限に広がる 孤独が络まる 无限广的孤独感死死的纠缠我 无邪気に笑った记忆が刺さって 纯真无邪的笑容刺痛我的心脏 动けない 令我无法动弹 动けない 无法动弹 动けない 无法动弹 动けない 无法动弹 动けない 无法动弹 动けないよ 无法动弹啊...... UNRAVELLING THE WORLD!!! UNRAVELLING THE WORLD!!! (间奏) (间奏) 変わってしまった 変えられなかった 我已经沦落 无力再挽回 2つが络まる 2人が灭びる 命运彼此交错 人格彼此毁灭 壊せる 壊せない 狂える 狂えない 要崩坏 不能崩坏 要发疯 不能发疯 あなたを 汚せないよ 想要找到你 揺れた歪んだ世界にだんだん仆は 站在这个扭曲的世界的我 透き通って见えなくなって 身体渐渐透明开始消失 见つけないで 仆のことを 不要再看着我 不要再来找我 见つめないで 也不要再注视我 谁かが仕组んだ孤独な罠に 在某个人布下的 孤单陷阱之中 未来がほどけてしまう前に 在这未来 还没有毁坏之前 思い出して 仆のことを 希望你可以 可以记住我 鲜やかなまま 曾鲜烈的模样 忘れないで 不要忘了…… 忘れないで 不要忘了…… 忘れないで 不要忘了…… 忘れないで 不要忘了…… 変わってしまったことにParalyze 麻木于 面目全非的所谓现实(Paraylze) 変えられないことだらけParadise 充满了无可奈何的所谓“乐园”(Paradise) 覚えていて 仆のことを 愿你记住 记住我的所有 教えて 教えて 谁来告诉我……告诉我…… 仆の中に 我的身体之中…… 谁かいるの? 还有什么存在?
|
|
|