- ReoNa time 歌词
- SawanoHiroyuki[nZk] ReoNa
所以这样你会随时随地找到我 So that's how you'll find me anytime anywhere 即便被沉重而冰冷的漩涡吞没 重く冷たい渦に飲み込まれても 所为何物? What's it for? 只是互相宣泄的力量该用于何处 ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を 就算对此有忧心忡忡也不会得到任何赞同吧 気に病んでたって何も同調れはしないんだろう 看着我的眼睛,再无拙劣的谎言 Look in my eyes, no more cheap lies 想在你身边 そばにいたい 像你一样勇敢,我必须更坚强
瞧,这是我得到的 Just be brave like you, I must be stronger 在眼眸深处窥见爱之纽带 Hey, look here's what I got 一定会无数次落下破晓曙光 目の奥に見つけた Cords of love 闪耀我的光芒 きっと何度でも繰り返す暁を差す 与你相同,崇高无上 Flash my rays 时钟滴答作响 According to you 気高く 你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 Clocking tick and tock (时间知道答案,重现那般景象) You flick the badness, slip sway from my wings and memories 定会为了交换的约定的终了而焦思吧 (Time will tell, rewind that sight) (时间知道答案,我们是否做对) 交わした約束の最後を 思い焦がすだろう 已无路可退,我会一直陪在你身边 (Time will tell if we are right) 造化弄人,紧密缠绕的命运丝线
所以这样我会随时随地找到你 There ain't no way, I will always be there for you 叛逆执拗、怪癖纠缠的小孩子的样子 いたずらに結ばれるカルマの和糸 所为何物?
一味背道而驰的感情该何去何从 So that’s how I’ll find you anytime anywhere 即使探寻也无法得到任何答案吧 天邪鬼 拗らせた子供みたいな文句 看着我的眼睛,再无拙劣的谎言 What’s it for? 想与你相融 行き違いばかりの気持ちの持って行き方を 像你一样勇敢,我必须更坚强 探りあたって何も分かりはしないんだろう 瞧,这是我得到的 Look in my eyes, no more cheap liеs 永无止境的戒律与 爱之纽带 溶け合いたい 一定会让下次到来的未来在暮色中起舞
闪耀我的光芒 Just be brave like you, I must bе stronger 与你相同,崇高无上 Hey look here’s what I got 时钟滴答作响 情けない戒めと Cords of love 你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 きっと今度の未来は黄昏に舞う (时间知道答案,重现那般景象) Flash my rays 宛如改写那已然颠覆的天堂与地狱的開端 According to you ここから (时间知道答案,我们是否做对) Clocking tick and tock 已无路可退,我会一直陪在你身边 You flick the badness, slip sway from my wings and memories 造化弄人,海誓山盟遵从命运的意图 (Time will tell, rewind that sight) 时间知道答案,重现那般景象 ひっくり返す 見当は誤魔化すのに 时间知道答案,我们是否做对 (Time will tell if we are right) 像你一样勇敢,我必须更坚强
瞧,这是我得到的 There ain’t no way, I will always be there for you 在眼眸深处窥见爱之纽带 いたずらに千切られるカルマの糸 一定会无数次落下破晓曙光
闪耀我的光芒 Time will tell, rewind that sight 与你相同,崇高无上 Time will tell if we are right 时钟滴答作响
你拂去恶念,从我的羽翼和记忆中不辞而别 Just be brave like you, I must be stronger (时间知道答案,重现那般景象) Hey, look here's what I got 定会为了交换的约定的终了而焦思吧 目の奥に見つけた Cords of love (时间知道答案,我们是否做对) きっと何度でも繰り返す暁を差す 已无路可退,我会一直陪在你身边 Flash my rays 造化弄人,紧密缠绕的命运丝线 According to you 気高く 时间知道答案,重现那般景象 Clocking tick and tock 时间知道答案,我们是否做对 You flick the badness, slip sway from my wings and memories 时间知道答案,我们是否做对 (Time will tell, rewind that sight) 交わした約束の最後を 思い焦がすだろう (Time will tell if we are right)
There ain't no way, I will always be there for you いたずらに結ばれるカルマの和糸
Time will tell, rewind that sight Time will tell if we are right Time will tell, rewind that sight
|
|