|
- 絢香 mikadzuki 歌词
- 絢香
- ずっと一绪にいた
曾一直在一起 二人で歩いた一本道 两个人一起走过的那条笔直的路 二つに分かれて 却分成了两边 别々の方歩いてく 往各自的方向走去
抱着溢满寂寞的胸怀 寂しさで溢れたこの胸かかえて 现在也会抬头看那似要哭泣的天空 今にも泣き出しそうな空见上げて 想念到你... あなたを想った… 就算没有你的夜晚 君がいない夜だって 也不再哭泣了 そう no more cry もう泣かないよ 因为我一直在努力 がんばっているからねって 要变得坚强 强くなるからねって 或许,你也正在看吧
因为这将要消失的月牙 君も见ているだろう 将我们相连在一起 この消えそうな三日月 因为我们彼此相爱 つながっているからねって 独自一人温暖冰冷的手的每一天 爱してるからねって 都怀恋着你的温存
多少电话里被别人说“喜欢” 冷えきった手を 一人で温める日々 除了你打来,谁也不会接受 君の温もり 恋しくて恋しくて 拭去了泪水...
就算没有你的夜晚 どれだけ电话で「好き」と言われたって 也不再哭泣了 君によりかかる事はできない 因为我一直在努力 涙をぬぐった… 要变得坚强 君がいない夜だって 下次何时才能够相见 そう no more cry もう泣かないよ 在那之前维持电量坚持等你 がんばっているからねって 正因你紧紧拥抱着我说出的那句 强くなるからねって “我爱你”
就算你不在的夜晚 今度いつ会えるんだろう 也不再哭泣 それまでの电池は 因为我一直在努力着 抱きしめながら言った 因为要变得更加坚强 あなたの「爱してる」の一言 你也一直看着呢吗
因为这一弯将要消失的月牙 君がいない夜だって 将我们紧紧相连 そう no more cry もう泣かないよ 因为我们彼此相爱 がんばっているからねって 向那弯月牙伸出手心 强くなるからねって 将这份思恋传递给你
君も见ているだろう この消えそうな三日月 つながっているからねって 爱してるからねって 三日月に手をのばした 君に届けこの想い
|
|
|