|
- 真里歌 Knowing (FULL ver.) 歌词
- 真里歌
- 『幸せです』と言葉で
『很幸福』的话语 何回言った 記憶あるだろう? 已经说了很多次 你还记得对吗? 言葉にするともどかしい 事ばっかりで 用语言表达的话 全是让人急不可耐的事 ずっと避けてた 因此一直在逃避
『我回来了』 对你说出的瞬间 『ただいま』って あなたに言う瞬間 我和我的内心 感觉像回到了过去 私は私へと 戻れる気がして 变得坚强什么的并不重要
就这样继续闪耀下去 強くなる必要なんてない 从诞生的那一刻起 ありのままで輝いてる 一直 永远 生まれた時から 祈愿想要改变的时候 ずっと まっすぐ 其实已经改变了哦
谢谢你教给我这一切 変わりたいって願った時 想要相信 もうすでに変わってるんだよ 美味的饭菜 教えてくれてありがとう 与你一起 回忆起的那个瞬间 信じたい 在这里产生的意义什么的 也许根本没有意义
也可能有吧 おいしいごはん 对你说『欢迎回来』的每一天 あなたと 思い出した こんな瞬間 我都在确认自己的感情 ここに生まれた意味なんて ないかもしれない 说是贪婪也没关系哦 全都变得幸福吧 あるかもしれない 的确是简单的事 不过啊
这个世界总是难以理解的 正因为如此才要坦率起来 『おかえり』って あなたに言う毎日 虽然想要变得坦率 但办得到吗 私は私を確かめているの 自身的价值 在计算的时候
只要记起『自己还活着』这样就好的话 欲張ったっていいんだよ 全部幸せになりなよ 每天就都是奇迹的快乐日子 本当は簡単な事 だけどさ 哭泣也好欢笑也好都是幸福的 とかくこの世は難しい だからこそ素直になれ 永远不断地印刻在心里 素直になりたいけどなれるかな? 试着睁开这双眼睛 就能感受到奇迹的光芒
闭上眼睛的话 那就在这世间 享受生活! 自分の価値 計ってしまう時 变得坚强什么的并不重要 思い出したい 『生きてる』 それでいいと 就这样继续闪耀下去
从诞生的那一刻起 毎日が奇跡のHappy Days 一直 永远 泣いても笑ってもHappines 祈愿想要改变的时候 心に焼きつけて行く まっすぐ 其实已经改变了哦
谢谢你教给我这一切 この目を開いてみたなら 感じる奇跡のプリズム 感觉到了哦 瞳を閉じれば宇宙 エンジョイライフ!
強くなる必要なんてない ありのままで輝いてる 生まれた時から ずっと まっすぐ
変わりたいって願った時 もうすでに変わってるんだよ 教えてくれてありがとう 感じるよ
|
|
|