|
- 當山みれい P.S. 等身大のラブソング 歌词
- 當山みれい
比起一百万次的我爱你 百万回の愛してるなんかよりも 有更应该珍惜的东西 ずっとずっと大切にするものがある 你的心意不加掩饰且直率 飾らない真っ直ぐなキミの想い 我能领会 受け取れる私は 所以我是非常幸福的人 とても幸せ者だね 和朋友的朋友 友達の友達 偶然去吃的午餐 たまたま行ったランチ 沉默的你不应和 相槌代わりコーヒー 只是一个劲地喝咖啡 飲んでばかり 無口なキミ 不懂我的玩笑 冗談通じなくて 却十分天然呆 その割に天然で 你明明是个奇怪的人 変な人なのに 我却想要更加了解你 もっと知りたくなってく 你重视工作和朋友 仕事も友達も大事で 你总是睡眠不足 いっつも寝不足で 你笑起来就皱成一团的脸特别可爱 笑うとくしゃっとなる顔がとても可愛いの 你一喝酒就会话多呢 お酒飲むと語りだすね 两人描绘的未来 2人で描く未来 每次见你都会更喜欢你 会う度に好きになってく 以后一定也是如此 これからもきっとそう 比起一百万次的我爱你 百万回の愛してるなんかよりも 只要一次紧紧的拥抱 一度ギュっと抱きしめてくれたらいいから 仅仅如此 それだけでキミの気持ち 我就能明白你的心意 十分わかってあげられるから 真心喜欢上一个人的时候 本気で人を好きになった時に 才不需要台词一般的情话 台詞じみた愛の言葉なんていらないわ 你的心意不加掩饰且直率 飾らない真っ直ぐなキミの想い 如果能领会 我就是幸福的人 受け止められたら私は幸せ者だよ 彼此繁忙 お互い忙しい 疲惫却还是熬夜 疲れてんのに夜更かし 连消息都不回了 返事さえなくなり 隔着电话听到睡觉时的呼吸声 電話越しに聞こえる寝息 无论怎样关心 どんなに気遣っても 也只是说我没事 大丈夫って言うのね 这是你的温柔之处? 優しさ? 还是说因为是我没有意义 それとも私じゃ意味ないから? 虽然默默地努力这一点 何も言わず頑張っちゃうとこ 很像你的风格 とてもキミらしいけど 可我不要连你痛苦的原因 苦しむ理由さえ 都不知道 わかんないなんて嫌だよ 你的坚强这点很吸引我 その強さに惹かれたけど 不过我不喜欢你逞强 強がりは好きじゃない 希望你可以多依靠我一点 もっと頼ってほしいよ 我会全部接受 全部受け止めるから 比起一百万次的我爱你 百万回の愛してるなんかよりも 有更想珍惜的东西 ずっとずっと大切にしたいものがある 曾独自在昏暗的屋子里思索着 キミのために何が出来るだろう 我能为你做些什么 一人暗い部屋で考えてたけど 真心喜欢上一个人的时候 本気で人を好きになった時は 一定不需要什么推拉战术 駆け引きなんてきっと必要ない 你的心意不加掩饰且直率 飾らない真っ直ぐなキミの想い 我能懂 所以我是个无比幸福的人 受け取れる私はとても幸せ者だよ 大喊让我一个人呆着 一人にさせてよなんて 别管我之类的话 もうほっといてなんて叫んで 痛苦时习惯逞强自我保护 辛い時は強がって自分守ってたのに 却突然跑来找我 突然会いに来てくれて 我的泪水夺眶而出 涙が溢れ出した 果然还是非你不可 やっぱりキミじゃなきゃダメなんだ “比起一百万次的我爱你 「百万回の愛してるなんかよりも 还是一个紧紧的拥抱来得快吧” 一度ギュっと抱きしめた方が早いだろう」 这情歌一点都不像你的风格 柄じゃないキミからのラブソング 却是最珍贵的宝物 何よりも大切な宝物 真心喜欢上一个人的时候 本気で人を好きになった時に 才不需要台词一般的情话 台詞じみた愛の言葉なんていらないわ 你的心意不加掩饰且直率 飾らない真っ直ぐなキミの想い 能懂的话我就是世界上最幸福的人 受け取れる私は世界一幸せ者だよ
|
|
|