|
- れるりり 月光潤色ガール 歌词
- 初音ミク Gumi れるりり
- まんまるお月様
每当眺望着浑圆的月光 眺めていたら思ったんだ 就会在想 地球にぽっかり空いた 地球上就没有突然裂开 穴なんじゃないかって 空出来的洞穴吗 その向こうには 然后在其彼方 光の世界が広がって 光之世界扩展起来 寝てる间に梦も希望も 在入睡其间将梦与希望 吸い込まれていくんだ 全都逐渐吞没了 神様どうしてこんな 神明你为什么 ガラクタを创ってしまったの? 要创造出这般的破烂? 心のドアの键もなんか 心扉之匙也总觉得 うまく挿さってくれないし 好像没有人能好好插进来呢
终有一天我亦会往光芒之中 いつか私も光の中へ 被吞没殆尽消失不见的 饮み込まれて消えてしまうんだ 然后戴上天使的光环 そして天使の轮っかを着けて 将记忆什么都全都舍弃掉 记忆なんて全部舍てちゃって 反正100年后大家 どうせ100年後にはみんな 都会溶化成一体的 溶けてひとつになってしまうんだ 若然那是你的愿望 それがあなたの望みならば 那么我就能 もう迷うことなんて 不再迷惘了 ないよ 繁星动摇起来
地球就要崩坏了
天空的碎片就彷如玻璃 星が騒ぎ出せば 飘降而下 地球は壊れてしまうんだ 试着去理解一切 空のカケラはガラスみたいに 刺进我的身体 降り注いでゆく 憧憬之情或是相爱之心 すべてを知ろうとした 全都被分割出来了 私の体に突き刺さって 被苍白的月光照耀着 憧れも爱し合う心も 伤口就作痛起来呢 切り取られてしまう 那个人的名字不知从何时起 苍い月の光に 我已变得无法说出口了 照らされた伤が痛むんだ 终有一天我亦会往光芒之中 あの人の名前もいつからか 被吞没殆尽消失不见的 言えなくなってしまったし 然后展开天使之翼
飞往银河的彼方去 いつか私も光の中へ 反正100年后大家 饮み込まれて消えてしまうんだ 都会溶化成一体的 そして天使の翼を広げ 若然那是最后的愿望 银河の彼方まで飞んじゃって 那么我已一无所惧 どうせ100年後にはみんな 即使我投胎重生了 溶けてひとつになってしまうんだ 也一定能与你 それが最後の望みならば 邂逅相遇 もう何も怖くない 终有一天我亦会往光芒之中 生まれ変わっても 被吞没殆尽消失不见的 きっとあなたに 然后戴上天使的光环 巡り会える 将记忆什么都全都舍弃掉
反正100年后大家 いつか私も光の中へ 都会溶化成一体的 饮み込まれて消えてしまうんだ 若然那是你的愿望 そして天使の轮っかを着けて 那么我就能 记忆なんて全部舍てちゃって 不再迷惘了啊 どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ それがあなたの望みならば もう迷うことなんて ないよ
|
|
|