|
- レミオロメン 39 with Quartet 歌词
- レミオロメン
在流动的季节里 流れる季節の真ん中で 忽然间感觉到时间的长度 ふと日の長さを感じます 匆匆忙忙流逝的每一天 せわしく過ぎる日々の中に 我跟你编织著梦想 私とあなたで夢を描く 3月的风乘载著想象
只要春天到了樱花就会持续绽放 3月の風に想いをのせて 洒落而下的阳光 桜のつぼみは春へとつづきます 一点一点的温暖了早晨
打了一个大大的呵欠 溢れ出す光の粒が 有点害羞的你在我身边 少しずつ朝を暖めます 站在一个崭新的世界的入口 大きなあくびをした後に 回过神来已经不是孤单一个人 少し照れてるあなたの横で 闭上双眼
你就在我的眼眸里 新たな世界の入口に立ち 能够变得多坚强呢 気づいたことは 1人じゃないってこと 对你而言 我也是这麼的希望著
旋风拌著沙尘 瞳を閉じれば あなたが 把晒在外面的衣服缠绕著 まぶたのうらに いることで 中午前天空上那白色的月亮 どれほど強くなれたでしょう 觉得好美好美而看得入了迷 あなたにとって私も そうでありたい 虽然也会遇到不顺遂的事
抬头看看天空就会发现 那有多微不足道 砂ぼこり運ぶ つむじ風 蓝天那麼的清澈 洗濯物に絡まりますが 像羊群般的云静静的飘荡 昼前の空の白い月は 等待花开的喜悦 なんだかきれいで 見とれました 如果能跟你一起分享 那就是幸福
在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著 上手くはいかぬこともあるけれど 闭上双眼 天を仰げば それさえ小さくて 你就在我的眼眸里
能够变得多坚强呢 青い空は凛と澄んで 对你而言 我也是这麼的希望著 羊雲は静かに揺れる 花咲くを待つ喜びを 分かち合えるのであれば それは幸せ
この先も 隣で そっと微笑んで
瞳を閉じれば あなたが まぶたのうらに いることで どれほど強くなれたでしょう あなたにとって私も そうでありたい
|
|
|