|
- 2A Daisy 歌词
- 2A
- 静寂を切り裂くよう訪れたのは
仿佛打破寂静而到访的是 必然としての邂逅僕等の為に 称之为必然的邂逅 只为我们而存在 後悔を嘆く瞳に映る君はそう 于叹息着后悔的眼瞳中映出的你 憂いを纏って美しく咲いた 被忧郁所缠绕 却依然在美丽绽放着 誰かの生命に溶ける花 那融化于任何人生命之中的花朵 ねぇ君にも見えるだろう 呐 你也能看得到的吧 きっと 一定是吧
仿佛要将屡犯的过错重新修改般 重ねた過ち塗り替えるよう 无论几次也会重复去尝试站在这Startline 何度でもいいさ繰返していくスタートライン 要前往与过去所不同的明日 過去とは違う明日を 始于仅以两人的希望所描绘的Startline 二人だけの希望描くスタートライン 我不会说再见 I never say good bye 一直如此不曾改变 いつだってそうさ 用于证明还在继续坚持的结晶
静宿于朦胧摇曳的灯火中 継続していく証明としての結晶 烧刻着光彩绽放未来的你的眼瞳稍微显得悲伤 仄かに揺れる灯を宿して 看一下我的眼睛 光彩を放つ未来焼付けた君の瞳は少し悲しそうで 尝试拭去最后一滴泪水 Take a look into my eyes 每次你想打电话给我 最後の一滴を拭って 我会于初次相会的场所静候 Every time you wanna see call me 为了抵抗逐渐碎散的命运 最初に出会ったあの場所でさ 我坚持鲜艳绽放自己的生命 散り行く運命に抗って 总是 そう鮮やかに咲き誇れ 仿佛与你的咏唱声相联系一般 Always 于心底不断回响着属于我的声响 君の詠う声と繋がるよう 漂浮在祈愿之上的明日 心の奥鳴り響いた僕の音 生存的意义终将会化作希望 祈りに浮かぶ明日は 我想在你身旁 生きる意味を希望に変えるから 不会再有的如今这现实 I wanna be with you 为了入手而牺牲一切 二度とは無い今の現実を 孤独和诀别是绝对无法隔开 手に入れる為の犠牲なんて 如今的我已无法测量 決して孤独と決別仕切れない 即便如此也好 今の僕に計れない 这响彻天边的祈祷 それでもいいんだ 以及不断回响着的我们的歌声 響き渡れ祈りよ 描绘出一寸的光芒 木霊する僕らの歌声 照耀出这一轮的花朵 一寸の光を描いた 你我二人牵手相依 照らし出す一輪の花よ 我想就此直到永远 君と二人手を繋いで 仿佛要将屡犯的过错重新修改般 ずっといたいんだ 无论几次也会重复去尝试站在这Startline
要前往与过去所不同的明日 重ねた過ち塗り替えるよう 始于仅以两人的希望所描绘的Startline 何度でもいいさ繰返していくスタートライン 我不会说再见 過去とは違う明日を 一直如此不曾改变 二人だけの希望描くスタートライン I never say good bye いつだってそうさ
|
|
|