- The Motans August 歌词
- The Motans
- The Motans - August
Te urăsc, pentru că am fost fericit 我恨你,因为我曾那样欢愉 Am luat dragostea-n rate, acum, cu insomnii o achit 我曾预支爱情,如今以失眠偿还 Am trăit cu viteza luminii, am avut o viață la cheie 曾体味光阴如隙,曾握住生命的锁钥 Chișinău, București, Londra, Paris, Calea Lactee 基希讷乌,布加勒斯特,伦敦,巴黎,银河系 Ne hrăneam cu raze de soare, și nopți zgomotoase 饱食眩目阳光与嘈杂夜晚之盛宴 Acum suntem la dietă, dar totuși, visăm după șase 如今再无饕餮,傍晚降临我却依然幻想从前 Și-am dat la maximum, bass si volum, dar ma doare oricum 将贝斯与音箱调至最大,我依然感到疼痛 Te rog, întoarce-mă-n august, fă-o acum! 拜托,让我重返八月,就是现在!
A fost o vară…Eee…Aaa…Ooo… 那是一个夏天,Eee…Aaa…Ooo… Frumoasă ca Marilyn Monroe 如玛丽莲梦露般迷人 Cu emoții și fiori en gros 充斥浓郁情感与奇妙异想 Ca trei de șapte-n casino 如三点七分的博彩场 A fost o vară…Eee…Aaa…Ooo… 那是一个夏天,Eee…Aaa…Ooo… Întoarce-mă-n august din nou 让我重返八月 Alintă-mă 爱抚我 Cu stereo-bătăi de inimă 用心跳脉搏的震荡声浪
Frumoasă ca Marilyn Monroe 如玛丽莲梦露般迷人
Mă întoarce în august din nou 让我重返八月 Ești ca un cutremur, ador să stau în epicentru 你如一场震情,我情愿身处震中 Ești ca un roșu aprins de tot în filme alb-negru 你如一抹鲜红,闪烁黑白电影中 Esti ca linistea’nainte de furtuna 你如暴风雨降临前的平静 Acum îmi fulgeră si-mi tuna 如今电闪雷鸣击中了我 Ești ca praful de pușcă în două cu miere 你如火药也如蜜糖 Ești dulce amară, ești ca ultima zi de vară 你甜蜜芬芳,如仲夏的最后一日 Azi te urăsc, mâine, am să-ți cad la picioare 今天我恨你入骨,明天,却又会臣服于你脚下
A fost o vară…Eee…Aaa…Ooo… 那是一个夏天,Eee…Aaa…Ooo… Frumoasă ca Marilyn Monroe 如玛丽莲梦露般迷人 Cu emoții și fiori en gros 充斥浓郁情感与奇妙异想 Ca trei de șapte-n casino 如三点七分的博彩场 A fost o vară…Eee…Aaa…Ooo… 那是一个夏天,Eee…Aaa…Ooo… Întoarce-mă-n august din nou 让我重返八月 Alintă-mă 爱抚我 Cu stereo-bătăi de inimă 用心跳脉搏的震荡声浪
Frumoasă ca Marilyn Monroe 如玛丽莲梦露般迷人 Cu emoții și fiori en gros 充斥浓郁情感与奇妙异想 Ca trei de șapte-n casino 如三点七分的博彩场 Mă întoarce în august din nou 让我重返八月
Spune-mi care-i miza timpului, iar eu am s-o dublez 告诉我,变换时间的筹码,我将赌注加倍 Îți promit că vom fi fericiți cu orice preț 我向你保证我们将重获欢愉,不惜一切代价 Cad în frecvențe joase, tu ridică-mă la solo 我坠入谷底,妳置我孤身一人 Întoarce-mă în august și uită-mă acolo. 就让我重返八月,将我遗落在那里吧
Frumoasă ca Marilyn Monroe 如玛丽莲梦露般迷人 Cu emoții și fiori en gros 充斥浓郁情感与奇妙异想 Ca trei de șapte-n casino 如三点七分的博彩场 Mă întoarce în august din nou 就让我重返八月
|
|