|
- 麻倉もも ユメシンデレラ 歌词
- 麻倉もも
- 神様(なあに?)
神明 (有什么事) 教えて(どうぞ) 告诉我吧(请说) 大人は苦いものが好きなの?(うーん) 大人是否都喜欢苦涩的东西(这个嘛) もう…答えてよ! 真是的 快回答我啦 いつもあやふやだわ 你总是模棱两可 (怒らないで) (别生气啊)
试着给十年后的自己拍了支影片 10年後の自分に動画を撮ってみたけど (但立刻删除了) (すぐ消した) 光一个礼拜就已经是极限了 1週間だけで精一杯よ 涂掉日历上的日子 カレンダー塗りつぶして 怦然心动吧 ドキドキしよう 今天天气晴 快晴 谈着恋爱装成大人的灰姑娘
耀眼无比却不自在 恋をして大人ぶってるシンデレラは 脱掉玻璃鞋 キラキラ窮屈で 别再逞强放轻松做个深呼吸 ガラスの靴を脱ぎ捨てた 没错 尽情的去享受当下的自己 背伸びやめて力抜いて深呼吸して 珍惜这转瞬之间的美梦 そうだよ楽しもう今の私を 唉.. あっという間の夢を大切にして 神明(有什么事)
告诉我吧(请说) ハァ… 大人总是喜欢说些一目了然的谎言 神様(なあに?) (的确 或许是你说的这样) 教えて(どうぞ) 以后就诚实点吧 大人はバレバレ嘘ばかりね (就这样做吧) (そうですねそうかもね) 虽然试着想象了一下 十年后的自己会是什么样子 正直にいきましょ (但似乎还是看不太清楚) (そうしましょ) 平淡无奇的每一天是最棒的
涂掉日历上的日子 10年後の自分の姿を想像したけど 继续惊慌失措吧 (見えないなぁ) 你可愿意陪着我 当たり前の毎日が最高 玩得太开心而睡着了的白雪公主 カレンダー塗りつぶして 做了一个妙不可言的美梦 ハラハラしよう 根本不需要什么王子的吻 ねぇ付き合って 满怀期待精心打扮 今天是适合做回自己的好天气
是啊 现在的我也十分的幸福 はしゃぎすぎて眠っている白雪姫 珍惜这转瞬即逝的瞬间 素敵な夢見てる 什么都没有听见 王子のキスはいらないわ 我什么都没有听见 胸が躍ってオシャレをして私日和 不可以做这种事情 そうだよ幸せよ今の私も 那种事情也是禁忌 限りある瞬間を大切にして 再也不想被约束了
试着给十年后的自己拍了支影片 聞いてません (但立刻删除了) 何も聞こえません 光一个礼拜就已经是极限了 あれもタブー 涂掉日历上的日子 あららこれもタブー 去感受怦然心动吧 嫌いよ! 今天天气晴
是否等到长大那一天 就会忘了这一切 10年後の自分に動画を撮ってみたけど 熬夜也不介意 (すぐ消した) 还有好多好多没说完的话 1週間だけで精一杯よ 谈着恋爱 装成大人的灰姑娘 カレンダー塗りつぶして 耀眼无比却不自在 ドキドキしよう 脱掉玻璃鞋 快晴 别再逞强放轻松做个深呼吸
没错 尽情的去享受当下的自己 いつの日か大人になれば忘れちゃうの? 珍惜这 夜更かし気にしない 珍惜这转瞬之间的美梦 まだまだ喋り足りないの 恋をして大人ぶってるシンデレラは キラキラ 窮屈で ガラスの靴を脱ぎ捨てた 背伸びやめて力抜いて深呼吸して そうだよ楽しもう今の私を あっという間の夢を大切にして
大切にして
|
|
|