|
- 中村舞子 The Answer 歌词
- 中村舞子
- もう二度と逢えないって
再也无法相见 知っていたならきっと 若早知如此一定 あなたを抱きしめたのに 将你紧抱于怀 こぼれ落ちる涙は冷たい風の中に 在冷风中潸然泪下 弾けて...ふう消えた 弹落在地 消失一般...
在黎明中 寻找着你 朝が来る度 探してしまう 仿佛又闻那熟悉的声音 その声がまだ聞こえてくる気がして 然而从那天开始 时针已经停止了...
但却无法永久刻下属于两个人的时间 あの日から 止まった針 无法再相见的两人 刻めない この二人の時間 也曾想传达 那句让人痛苦的「谢谢」
将一切埋葬在因思念发出的狂吼中 もう会えない二人だからなおさら 将我吞噬吧 伝えたかった 責めて一言「ありがとう」 再也无法相见 叫んだ想いは ノイズに埋もれて 若早知如此一定 かき消された 将你紧抱于怀
在冷风中潸然泪下 もう二度と逢えないって 弹落在地 消失一般... 知っていたならきっと 无止境的雨 浇灌着悲伤的夜晚 请不要再为我哭泣好吗 あなたを抱きしめたのに 无止境的雨 浇灌着悲伤的夜晚 请不要再为我哭泣好吗 こぼれ落ちる涙は冷たい風の中に 突然就这样离开 真是对不起啊 弾けて...ふう消えた 回想5年前与你相遇时
曾起誓永远会彼此守候 止まない雨 打たれるTonight 辛い Please don't cry 神啊 为什么 将我与你分开 止まない雨 打たれるTonight 辛い Please don't cry 我们以前都喜欢的那首情歌
现在空无一人的房间里 你独自听着 急に一人にさせてごんめな 对你的诺言最终没有兑现 お前と出会った 5年前 将思念怀抱在心里 随着时间的流逝 どんな時も一緒にいようと誓った 留下来的 也只有这痛苦 神様なぜ?俺ら引き裂いた 虽然会慢慢淡去 却依旧可怕 二人が好きだったLove song 你的笑颜曾伴随着我 誰もいない部屋で一人聞く君 在我的房间里 未だに叶えられてない約束 再也无法相见 胸に抱いたまま 時だけが経つよ 若早知如此一定更加
将诚心展现在你面前 残された この痛み 在冷风中潸然泪下 薄れるのは怖いけれど 弹落在地 消失一般...
虽然不是完美的爱情 あなたの笑顔の隣が 但 再一次也好 我想紧紧抱着你 私の居場所だった 那天的吵架却成为了我们最后的回忆
曾发誓要爱性格强硬的你 もう二度と逢えないって 因此每次吵架 总是先退让的我啊 知っていたならもっと 还有即使生气也比谁都天真可爱的你 素直になれていたかな 那天 用打工的钱给你买的戒指 こぼれ落ちる涙は冷たい風の中に 放在你的房间里了呢... 弾けて...ふう消えた 回忆随着时间 如今变成一点一点闪耀的星星般
希望成为能够引领你的光辉啊 完壁じゃない愛だったけど 想触摸你...(却再也触摸不到) もう一度だけ 抱きしめたいよ 想见你...(我就在这里啊)
小小的戒指 散发着微光 あの日の喧嘩が最後になった 对你的爱 将永远在我心里 少し気の強い君に愛を誓った 无声无息 却生生不息 言い合えば先に折れる そんな俺だった 如今 黑夜过后的黎明 想传递给你的 怒る顔は誰よりもあどけなかった 最后的吻 あの日バイト代貯めて買った指輪 月光照耀的彼方 是正在哭泣的你 君の部屋に置いたまま時だけが過ぎ去る 再见了 我爱的人... 欠片になった星屑が今 (我爱的人 我会永远在这里啊) 君に届くように輝きだす 再见了 我爱的人...请不要在为我哭泣了 触れたい(触れられない) 再见了 我爱的人... 会いたい(ここにいるよ) (我爱的人 我会永远陪伴在你身边啊) 小さなリングが 今微かに、輝いた 再见了 我爱的人...请不要在为我哭泣了
あなたを愛したこと ずっとこの胸の奥 静かに、生き続ける あなたに届くように 夜明けの空へ今 最後のKISSをした
泣いてる君の方へ 照らす月明かり
Good Bye My Love... (my love ずっとここにいるから) Good Bye My Love... もう泣かないよ Good Bye My Love... (my love 君のそばにいるから) Good Bye My Love... もう泣かないよ
|
|
|