- Billy Joel Leningrad 歌词
- Billy Joel
- Viktor was born in the spring of '44
维克多生在1944年的春天 And never saw his father anymore 从降生起他就没有见过他的父亲 A child of sacrifice, a child of war 他是一个牺牲者的儿子,是一场战争的后遗症 Another son who never had a father after Leningrad 他只不过是另一个在列宁格勒之后失去父亲的孩子 Went off to school and learned to serve the state 从学校退了学,学着如何服侍国家 Followed the rules and drank his vodka straight 他坚守规则,他喝起伏特加来很是爽快 The only way to live was drown the hate 唯一能生存的方式就是在仇恨的海洋中溺死 A Russian life was very sad 在俄国的生活是很艰难的 And such was life in Leningrad 在列宁格勒的日子也同样黑暗 I was born in '49 我出生在1949年 A cold war kid in McCarthy time 我是一个属于冷战和麦卡尼当红时代的孩子 Stop 'em all at the 38th Parallel 叫他们都在38号大道停下 Blast those yellow reds to hell 把这些红砖房炸成碎屑 And cold war kids were hard to kill 生于冷战时期的孩子是很难被杀死的 Under their desks in an air raid drill 他们是隐藏的突袭战士 Haven't they heard we won the war 难道他们没听说战争已经胜利了吗 What do they keep on fighting for? 为什么他们还在抗争着? Viktor was sent to some Red Army town 维克多被送到了红色军营 Served out his time, became a circus clown 服完了他的兵役,退伍后做了马戏团的小丑 The greatest happiness he'd ever found 他所见过的最美好的快乐 Was making Russian children glad 就是让那些俄国的小孩开怀 And children lived in Leningrad 还有那些曾住在列宁格勒的孩子们 But children lived in Levittown 唯独不为住在莱维敦的那些 And hid in the shelters underground 躲在地下防护所里的孩子们 Until the Soviets turned their ships around 直到苏联倒台 And tore the Cuban missiles down 直到美国将古巴的导弹拆毁 And in that bright October sun 直到那个明朗的十月 We knew our childhood days were done 我知道我们的童年结束了 And I watched my friends go off to war 我曾经看着我的朋友们接连走上战场 What do they keep on fighting for? 他们还在争取什么呢? And so my child and I came to this place 我和我的孩子也来到了这里 To meet him eye to eye and face to face 我带她亲眼来见一见维克多 He made my daughter laugh, then we embraced 他逗我的女儿笑了,我们亲切地拥抱 We never knew what friends we had 我们从来没想过自己会交到什么样的朋友 Until we came to Leningrad 直到我们来到列宁格勒的那段时光
|
|