|
- 刘宰焕 The Alchemist 歌词
- 刘宰焕
- 거울 속 내 모습 보다가
看了镜子里我的模样 문득 내가 다른 사람 같아 我突然像是换了个人似的 나도 모르는 모습을 만들어 变成了我也不认识的模样 그 안에 난 누구일까 这里面的我是谁呢 나 아닌 것에 맞추려다 试着在非我中调式 서서히 잃어가는 것 같아 慢慢地却像是丢失了 뭐가 진짜 나인지 모르겠어 不知道什么才是真正的我 무서워 내가 사라질까봐 太可怕了 我好像消失了 No one's an alchemist 没有人会成为炼金术士(Tip:寓意追求长生,灵魂可由死亡、复活而完善的人) There is no alchemist 没有人会成为炼金术士 그 모든 게 나니까 那所有都因为我 우린 돌아오니까 因为我们重返回去了 우린 돌아오니까 因为我们重返回去了 밤하늘 별들을 보다가 看着夜空中的星星 이름 모를 공허함에 잠겨 陷入无名的空虚中 살아가는 건 무언 갈 얻으려 活着想要得到某物 잃어가는 과정일까 失去就是门课程吗 너무 많은 걸 바꾸려다 有太多事物变化了 부질없는 일임을 또 느껴 又感受到了多余的责任 정해진 건 움직이지 않는걸 定下的事不会被改变 알면서 잡아도 괜찮을까 就算明知道还要去动它也没事吗 No one's an alchemist 没有人会成为炼金术士 There is no alchemist 没有人会成为炼金术士 그 모든 게 나니까 那所有都因为我 우린 돌아오니까 因为我们重返回去了 우린 돌아오니까 因为我们重返回去了 지난 겨울 진 꽃이 去年冬天凋谢的花儿 오늘은 피겠지 今天开了吧 어젯밤에 진달이 昨夜里落下的月亮 오늘도 뜨겠지 今天也升起来了吧 그 모든 게 나니까 那全部都因为我 우린 돌아올 거야 我们又重返回去了啊 No one's an alchemist 没有人会成为炼金术士 There is no alchemist 没有人会成为炼金术士
|
|
|