|
- DGS 月の真似 歌词
- DGS
- ななつ やっつと星を数え
七个 八个 两个人仰望星空 ふたり见上げる 一颗一颗地数着星星 缶ユーヒー无义味に振って 无聊的晃着咖啡杯 君に声も返さないまま 你沉默着什么也没说 ひとつばやけてる 只是静静地坐着 あの月は仆のよう 那明月就像我一样 爱想无しの壳かぶって 外表是一层冷酷的壳 见守ってるフりばかり 装出一副很关注的样子
藏起太阳般的笑容 真っ直ぐな太阳の笑顔に隠れて 追逐 追いかけてる 现在我紧紧握着那双小手
无时无刻不在思念 今 小さくその手を握っているだけだけど 朦胧又柔情似水 いつでも想ってる 像月亮一样 ふわりぼんやりと 照耀我的 是你 月の真似してる 怕热的我 仆を照らすのは君 嘲笑怕冷的你
虽然你说我有点任性 寒がりな君を 其实你是想夸我的 暑がりな仆が笑う 身体的温度 那就是恋爱的温度 けど少しの我慢だって 悄悄地靠近你 本当は褒められたい 静静地出现在你面前
如果你可以看得清我心中的困惑就好了 真ん中の体温が やっば恋しくて 像月亮一样的我 没有呈现出最真实的一面 そっと寄せた 但你总是笑着面对我
虽然我的心声已经传达了 シンナトリーに见せてた 但还是想要触碰你 阴晴圆缺交替着出现 左胸の戸惑いを见透かされてもいい 朦胧又柔情似水 素顔 味気ない月のような仆に 像月亮一样 いつも笑顔くれるから 照耀我的 永远都是你
永远 是你 また大きく気取って送ったけど 触れたくて 満ち欠け缲り返し ふわりぼんやりと 月の真似してる 仆を照らすのは君
ずっと君
|
|
|