- Barbie Free 歌词
- Barbie
- A-All my life I've always wanted to have one day just for me
我这一生一直想有属于自己的一天 Nothing to do,and for once nowhere I need to be 只要一次不用做任何事,不用去任何地方 With no lessons,lords or lunches or"to do"list in the way 没有每天的忙碌课程,政治午餐和教会,更不用听路上的每日清单 No one to say when to eat or read or leave or stay 没有人告诉你何时进餐阅读离开或留下 That would be the day 那将是我的一天 E-All my life I've always wanted to have one day for my self 我这一生一直想有属于自己的一天 Not waking up with a pile of work on every shelf 不用醒来就面对衣架上一大堆的工作 With no hems in need of pressing and no sleeves in disarray 没有需要加工的褶边和架子上混乱的袖子 No wedding gown with a thousand stitches to crochet 没有需要成千上万个针脚的婚礼礼服 And no debt to pay 没有繁重的债务 Madame Carp! 卡普夫人! C-What do you think I'm running here,a cabaret? 你当我这里是什么地方啊?歌舞厅呀? E-I would've said a debtors' prison 我认为是放债人的监狱 Keep laughing. 我就笑笑 C-You'll be working for me for another 37 years! 你还要留在这儿帮我在做37年啊! E-But I've already paid off more than half. 但是我已经还了一大半啦 C-But there's interest. Your parents should've thought of that before borrowing so much. 但是我也得收点利息吧,你父母借钱的时候应该想到这个的 E-They did it to feed me. 他们是为了抚养我 E-What would it be like to be... A-What would it be like to be free? 这种感觉是怎样的? both-Free 自由地 A-Free to try crazy things 自由地去做疯狂的事 E-Free from endless IOUs 自由地不再受贫穷和债务的困扰 A-Free to fly 自由地翱翔 E-Free to sing 自由地歌唱 A-And marry whom I choose... 并嫁给自己选择的人 Q-I'm so sorry,my darling,but as you know,it is vital you marry king Dominick.It is the only way to take care of our people. 非常对不起孩子,但你知道,你一定要嫁给Dominick国王 A-I know.It's my duty. 我知道,这是我的职责 Q-And look!Another engagement gift. 啊,你看看,又有一份订婚礼物 A-You would think that I'm so lucky,that I have so many things. 会觉得我很幸运,能拥有这如此多的东西 I'm realizing that every present comes with strings. 但我认为每件礼物背后都有束缚 E-Though I know I have so little,my determination's strong People will gather around the world to hear my song 虽然我知道我什么都没有,但我拥有决心。某天全世界的人将会聚集在一起来听我唱歌 Can I come along 可以带我一起去吗? A-Now I fear I'll never be... E-Sooner I will forever be... 我恐怕我永远都不会有 both-Free! 自由! I close my eyes and feel myself fly a thousand miles away 我闭上双眼觉得自己飞到几千英里之外 I could take flight,but would it be right? 若我能飞走,这是件正确的事情吗 My conscience tells me "stay" 我的良知告诉我要“留下” A-I'll remain forever royal 我要永远维护皇室 E-I'll repay my parents' debt 我会偿还父母的债务 both-Duty means doing the things your heart may well regret 责任的含义就是要做内心不愿意做的事 A-But I'll never stop believing 而我一直都相信 E-She can never stop my schemes 她永远不能阻止我的计划 both-There's more to livingthan gloves and gowns and threads and seams 比手抱晚礼服针线更重要的事(我想要挣脱这礼服皇冠走出去) In my dreams 在我的梦里 I'll be free! 我将会自由
|
|