|
- 栗山千明 流星のナミダ 歌词
- 栗山千明
- 编曲 : 釣 俊輔 野村陽一郎
Sail 今僕らを乗せ 漕ぎ出す世界で 小船此刻载着我们,遨游在这世界 風は音も立てずに揺れてる 在无声的风中摇曳 Same いつか訪れる 出会いも別れも 姗姗来迟的相遇与离别 ひとつの時間(とき)の中 皆在同一片时间汪洋中
どんなに離れて それぞれの朝 不论相隔多远,迎来各自的朝阳 迎えても 想いは変わらない 同样的思念却从未曾改变
ほら 君のいままでが 僕の中にあるから 看呐,迄今为止你的全部,都留存在我心底 一人だけど一人じゃない もう寂しくなんてないから 孤身一人却不孤单,从此不再害怕寂寞 陽が沈んでも 星が瞬かなくても 即使夕阳西下,繁星不再闪耀 空はつながっている いつでも 只要漫漫天幕仍旧相连
Fly 両手で捉えた 飛行船は今 如今这双手正在操控的飞行船 どこへ向かい 飛んで行くんだろう 却不知将要驶向何方 Cry 涙は知ってる 本当の意味を 终于了解到这眼泪真正的意义 悲しみの続きを 是那悲伤的延续
どんなに冷たい 雨の夜でも 在如此寒冷的雨夜里 耳をすませば 聞こえてくる 我听清了心灵的话语
君の声を感じて どこまでだって行ける 不论身在何方,都能感觉到你的呼唤 怖れるものは何もない 強さも弱さもぜんぶ抱いて 我已无所畏惧,怀抱着所有的坚强与软弱 陽が昇っても 星は瞬いてるんだろう 即使旭日东升,繁星依旧闪耀 光と影のように 僕らも... 你我也能如同那光与影相伴厮守
足元かすめた 低空飛行の鳥に 低空飞行的小鸟掠过腿边 僕はすこしだけ 構えた あっという間 我一惊,眨眼间 見えなくなった 它已然不见 昨日と明日のあいだの 佛带走了昨日与今日的 戸惑いも ざわめきも 困惑与嘈杂
ほら 君のいままでが 僕の中にあるから 看呐,迄今为止你的全部,都留存在我心底 一人だけど一人じゃない もう寂しくなんてないよ 孤身一人却不孤单,从此不再害怕寂寞 陽が沈んでも 星が瞬かなくても 即使夕阳西下,繁星不再闪耀 空はつながっている いつでも 只要漫漫天幕仍旧相连
儚い夜明けの果て 通向那朦胧的黎明的尽头
|
|
|