|
- 白娥娟 삐뚤어질래 歌词
- 白娥娟
- 아닌 건 아니야 멈출 시간이야
什么不是啊 就是这静止不前的时间啊 참을 만큼 많이 참았어 我已忍受太多了 미루고 미루다 겨우 꺼낸 내 얘기에 在我这一再推迟 好不容易才说出口的话中 고작한다는 말 변했단 말 “也不过如此”这种话 “都已物是人非”这种话 이제는 더 이상 못해 표정관리 따위 现在 我不会再去做所谓的表情管理了 이제는 더 이상 안 해 착한 아이 따위 现在 我也不再当所谓的善良孩子了 나다운 게 뭔데? 真正的我 究竟是什么样的? 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 孤僻随性 我会就这样随心行事 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 孤僻随性 我会就这样随心行事 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도 顺着我的心去走 无论谁说些什么 don't care 솔직할래 我都不在乎 定率性而为 우습니 이런 나 아쉽니 이제야 可笑吧 这样的我 可惜吗 时至今日 너는 그저 나의 자존감 킬러 你才是那个扼杀我自尊心的家伙 나 원래 (원래) 이런데 (이래) 我 原本(原本)就该是如此(这样) 니가 좋아 (좋아서) 참은 건데 (참았어) 因为喜欢你(因为喜欢) 才一直忍着(忍耐着) 상처받기 싫어 니가 싫어 我讨厌受伤 我讨厌这样 이제는 더 이상 못해 표정관리 따위 现在 我不会再去做所谓的表情管理了 이제는 더 이상 안 해 착한 아이 따위 现在 我也不再当所谓的善良孩子了 행복하고 싶어졌거든 我就是想要变得幸福 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 孤僻随性 我会就这样随心行事 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 孤僻随性 我会就这样随心行事 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도 顺着我的心去走 无论谁说些什么 don't care 솔직할래 我都不在乎 定率性而为 내 얘기 나쁘게 하고 다녀도 신경 안 써 就算说了有关我的坏话后扬长而去 我也不会再在意 그저 난 나 나일뿐이야 我 我就只是我而已啊 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 (변한 게 아냐) 孤僻随性 我会就这样随心行事(知道发生改变了吧) 삐뚤삐뚤 삐뚤어질래 (이게 나야) 孤僻随性 我会就这样随心行事(这才是我呀) 사랑받는 기분 살아있는 이유 I want 행복할래 被爱的心情 活下去的理由 我也想要知晓 我能幸福起来的吧 내 마음 가는 대로 누가 뭐라 해도 顺着我的心去走 无论谁说些什么 don't care 솔직할래 我都不在乎 定率性而为 삐뚤어질래 我会就这样 孤僻随性下去
|
|
|