|
- まふまふ 初恋の絵本 歌词
- まふまふ
- 出会ったのはいつだっけ? / 出会ったのはいつだっけ?
是何时彼此相遇的? 何年前の春だっけ? / 何年前の春だっけ? 大概是多少年前的春天? 廊下ではしゃいで怒られてる人 / 静かだけどいつも笑ってる人 在走廊上大发脾气的人/安静地总是微笑著的人 クラスは離れてたけど / クラスは離れてたから 虽然同学都已经离去了 何かと目立ってましたよ 君は / きっかけを探してしまうよ 僕は 是什麼事那麼惹到你呀/我便开始寻找著你
大概是什麼时候开始彼此交谈的? 話したのはいつだっけ? / 話したのはいつだっけ? 是对我打招呼了吗?/是我先打招呼的吧? 声をかけてくれたんだっけ? / 僕が声をかけたんだっけ? 不经不觉就随意地聊起来了 いつの間にかくだらない話して / いつの間にかくだらない話して 被嘲讽着 距离感有所变化 冷やかされちゃって変な距離感 / 冷やかされちゃって変な距離感 你虽然冷淡/你虽然十分冷静 君は素気ないけど / 君は冷静だけど 但是呢 我知道的/不过呢 知道吗 でもね 知ってた / でもね 知ってる 如果还剩下10cm的勇气的话
也许能改变「未来」吧/就能够改变「未来」了吗 残り10cmの勇気があったなら / 残り10cmの勇気があったなら 再更单纯天真的话/想法如果传达能更不被误解的传达的话 “未来(きょう)”が変わってたのかな / “未来”が変えれらんだろう 该会把握住的啊!/要好好把握住的阿! もっと私単純バカで素直なら / もっと想い誤魔化さず伝えたなら 喜欢呦!是喜欢的吧?/喜欢呦!是喜欢的吧? 掴んでた はずなの! / 届いてた はずだろ! 害怕积极的面对/一直笑著的任性鬼
现在也回忆起来
这一页也好 那时候的那一页也好 好きなの! 好きでしょ? / 好きだよ! 好きでしょ? 这是我的初恋/这是我们的初恋 ポジティブ系の意気地なし…… / 笑顔ばかりのわからず屋…… 这是秘密哦
我在你长长的故事中/我在你长长的故事之中 今も思い出すの / 今も思い出すよ 或多或少都存在于其中吧 このページも あの時のページも / このページも あの時のページも 虽然你和我的故事只是有一点/虽然你和我的故事只是有一点 私の初恋でした / 僕らの初恋でした 彼此总有交集呢!/多希望能够重叠
虽然现在已经不再是小孩子了 秘密だよ 秘密だよ 如果要闭上美妙的恋爱和回忆的书本
就用锁将其锁起吧 君の長い物語の中に私 / 君の長い物語の中に僕は 如果还剩下10cm的勇气的话 少しでもいられたかな / 少しでもいられたかな 君と私の物語が少しだけ / 君と僕との物語が少しだけ 重なってたはずなの! / 重なっててほしくて!
今はもう子供じゃないけれど / 今はもう子供じゃないけれど 素敵な 恋と思い出の本を閉じたら / 素敵な恋と思い出の本を閉じたら 鍵をかけて / 鍵をかけて
残り10cmの勇気があったなら / 残り10cmの勇気があったなら
|
|
|