|
- Kalafina in every nothing 歌词
- Kalafina
- がらんとした世界 慰めの欠片も無い
以伽蓝为名的世界中 全无得以慰藉的碎片 白い夜の中で 言葉はいらない 如白昼般光亮的夜里 连言语亦不需要存在 理解し合った試しも無い 不曾尝试去接触理解 黒い星の上で そんなに甘く 君は歌う 在黑色星球之上 你放声高歌 如此甜美 何にも無い まだ暗い光も無い 空无一物 连昏暗的光芒都无无法看见 見えない 世界の果てへ帰ろう 便归向看不见的世界的尽头 いらない物は何も無い まだ知らない 仍不知晓 不存在不需要之物 空の色を見つけて 胸は騷ぐ いつまでも 望向天空之色 内心为之骚动 无论何时
只余留了枯死的树木 化作焦土的荒原之上 木枯らしだけ残る 焼け焦げた野原がある 目力可及远处之天空 逐渐化作透明之姿态 遠い空も見える 透明になる 心灵因憎恨无法相知 风渐渐带上秋意 憎み合わない心になる 風は秋に変わる 我仅只歌唱 沉默而已 已有预感 沈黙だけを 僕は歌う 予感はある 存在孕育光芒之夜 光を生む夜がある あまねく 声音响彻 遍及各处传至四方 響き渡る音色(おと)がある 仍不知晓 没有无法传达之事 届かぬものは何も無い まだ知らない 梦见光芒辉耀 内心为之骚动 无论何时 輝きを夢に見て 胸は騷ぐ いつまでも 确有回答 于手中的自尊高悬
逐渐化作 孤独伫立大树之姿 答えはある 手の中に誇りはある 枯死冬日 它仅只存在于此处 孤独な 大きな木のようになる 若雨降下来临 便作萌发之时 油然新绿之色 冬枯れてなだそこにある 内心为之骚动 恳切歌咏 无论何时 雨が行けば 萌え生ずる緑になる 胸は騷ぐ 切なく歌う いつまでも
|
|
|