- Лолита Я шагаю по Москве 歌词
- Лолита
- Я шагаю по Москве
我漫步在莫斯科 Слова Г.Шпаликова 格·施巴里柯夫 词 Музыка А.Петрова 安·贝特罗夫 曲 Китайский перевод Сюэ Фаня 薛 范译配 Бывает все на свете хорошо 世上一切总令人喜欢 В чем дело сразу не поймешь 可理解需要时间 А просто летний дождь прошел 有如夏天的雨降下 Нормальный летний дождь 夏雨也很平凡 Мелькнет в толпе знакомое лицо 人群闪现一张熟悉的脸 Веселые глаза 一双欢乐的眼 А в них блестит. Садовое кольцо 眼前浮现出花园环行路 А в них бежит. Садовое кольцо 眼前闪映出花园环行路 И летняя гроза 和夏日雷雨天 А я иду, шагаю по Москве 而我漫步在莫斯科街道 И я еще пройти смогу 还要去地北天南 Соленый Тихий океан 去到咸味的太平洋 И тундру, и тайгу 森林和冻苔原 Над лодкой белый парус распущу 我要张开白色的风帆 Пока не знаю с кем 邀谁和我作伴 А если я по дому загрущу 如果家乡庭院引人怀念 Под снегом я фиалку отыщу 就去白雪下寻找紫萝兰 И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心间… А я иду, шагаю по Москве 而我漫步在莫斯科街道 И я еще пройти смогу 还要去地北天南 Соленый Тихий океан 去到咸味的太平洋 И тундру, и тайгу 森林和冻苔原 Над лодкой белый парус распущу 我要张开白色的风帆 Пока не знаю с кем 邀谁和我作伴 А если я по дому загрущу 如果家乡庭院引人怀念 Под снегом я фиалку отыщу 就去白雪下寻找紫萝兰 И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心间… И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心间… И вспомню о Москве... 啊,莫斯科在心间… Государственная премия СССР 1967 за песню «Я шагаю по Москве» 作者因创作此歌1967年获苏联国家文艺奖
|
|