|
- 大瀧詠一 1969年のドラッグレース 歌词
- 大瀧詠一
那一天我们坐在车上进行赛跑 あの日車で競走したのさ 究竟谁才能最快抵达海角呢 岬に誰が速く着くか賭けてね 来赌一赌吧 在比赛之后 如果武士轻轻颤抖的话 レースのあとで 武者ぶるいしてたら 直到清晨 请将我仅仅拥抱吧 朝まで抱いてくれたね 在闲聊那没有意义的事情时 意味ない事を 喋ってる時の 你说出了那句 我最喜欢你了 ぼくが一番好きだわって 言ったね 对于我们来说 即使焦躁不安 わたしたちには あせらなくっても 一有时间也要微笑 時間があると笑って drag race1969 DRAG RACE 1969 drag race 1969 DRAG RACE 1969 纤细的白色line 蜿蜓起伏般持续着 白い細いライン うねるように続く 试着踩下踏板 让加速器再快一点吧 アクセル深く ふみこんでみる 只有景色渐渐改变 未来也会成为过去 景色だけが変わり 未来は過去になる 我不想要过那种 按部就班的生活 地図の通りに 生きたくなかった 尽可能地寻找着 渺无人烟的道路 なるべく人の いない道を探した 虽然每当车子划出曲线 坐在副驾驶的你 カーヴのたびに 助手席の君は 总会高声发出悲鸣 悲鳴をあげていたけど 没放我们驶像 那某个远方时 何処か遠くに ドライヴするたび 都会在车子后座 摆放上吉他 バックシートに ギター積んでいたっけ 还有没有 汽油剩下之类的 まだガソリンは 残っているのなんて 总是让人很担心啊 心配ばかりしてたね drag race 1969 DRAG RACE 1969 drag race 1969 DRAG RACE 1969 在疾驰而过的时间中 没有可以下车的门 走り過ぎる時間に 降りるドアも無いさ 试着踩下踏板 让加速器再快一点吧 アクセル深く ふみこんでみる 只有景色渐渐改变 未来也会成为过去 景色だけが変わり 未来は過去になる 如你所说的那般 时间是 有限的事物
现在 我也深刻的了解了 君が言うほど 時間が無限に 但是比赛啊 还尚未结束 無かったことも 今ではよく知ってる 终点是雾霭的对面 だけどレースはまだ 終わりじゃないさ drag race 1969 ゴールは霧の向うさ drag race 1969 DRAG RACE 1969 闭上双眼的话 梦想会渐渐消失哦 DRAG RACE 1969 试着踩下踏板 让加速器再快一点吧 まぶたの裏側を 夢が走り去るよ 只有景色渐渐改变 未来也会成为过去 アクセル深く ふみこんでみる 景色だけが変わり 未来は過去になる
|
|
|