|
- 朴明浩 해요 歌词
- 朴明浩
编曲:이재우 여보세요 (응) 아빠야 (응) 나다 (응) 아들 喂(嗯)爸呀(嗯)是我(嗯)儿子 (어떻게 하는 건 잘 돼) (怎么样 在做的事顺利吗) 아이고 내 걱정하지 말라니까 왜 자꾸 그래 哎呀 说过不要担心我了 为什么总是这样 그냥 전화했어 괜찮아 우는 거 아냐 행복해서 그래 就打电话吧 没关系 这不是伤心的哭 因为幸福才哭泣的 너무 고마워서 그리고 미안해서 非常感谢以及感到抱歉 이제야 알았어 아빠 미소가 뭔지 엄마 미소가 뭔지 现在才知道了爸爸微笑和妈妈微笑是什么 그리고 내가 얼마나 큰 사랑을 받고 이렇게 자랐는지 还有我受到了多深的爱才能这样好好长大 사실 요즘 SNS에 올라오는 딸바보 아들바보 其实最近SNS上出现的女儿傻瓜、儿子傻瓜 지인들을 보니 이제야 알 것 같더라 看了熟人们 好像现在才知道 우리 엄마 아빠도 내가 어릴 때 이렇게 날 보며 좋아했겠지 我们妈妈爸爸也是在我小时候这样看着我就很开心吧 생각하니까 눈물이 난 거야 그래서 행복해서 우는 거야 想了想 眼泪就掉下来了 所以说是因为幸福才哭泣的 제발 내 걱정 그만해 아빠도 할 만큼 했으니까 拜托不要再担心我 爸爸也是能做到的尽量做了 이만큼 컸고 정말 잘 살고 있으니까 我才长这么大 真的好好地过着自己的生活 그러니 제발 아비 노릇 못했다고 미안해하지 마 所以拜托不要扮演父亲的角色 不要有抱歉的想法 약속해! 아빠의 하루하루는 이 아들의 추억이니까 和我约定!爸爸度过的每天都是儿子的回忆 해요 사랑한다 말해봐요 보고 싶다 말해요 说吧 说我爱你 说我想你 소중한 내 사람들에게 잊지 말고 안부를 물어봐요 对我来说珍惜的人们 不要忘记问候他们 해요 사랑한다 말해봐요 보고 싶다 말해요 说吧 说我爱你 说我想你 그리운 내 사람들에게 빨리빨리 전화를 한 통화씩 해요 快些给想念我的人们打一通电话吧 (어 오빠) 어 순둥이 (왜 뿡뿡이) 나야 (뭐야) ㅋㅋㅋㅋ (嗯,哥哥)哦 顺冬啊(为什么噗噗的)我啊(什么呀)嘿嘿嘿嘿 그냥 전화했어 우리 순둥이 어디까지 왔나 只是打电话而已 我们顺冬长多大了 무척 궁금하기도 하고 即使相当好奇也这样做了 그거 알아 우리 만난 지 벌써 천일이 넘었어 知道吗 我们见面已经过了千日了 7월 9일은 우리 만난 지 벌써 3년째 1095일 7月9日是我们相见的日子 这么快已经3年 度过1095天了 뭘 챙기냐니 ㅠㅠㅠㅠ ㅠㅠㅠ 많이 서운했구나 在苦恼什么呢呜呜呜呜 呜呜呜是真的很伤心啊 그지? 하긴 뭐 100일 200 300일 순둥이 생일 5월 17일 是吧?说真的 什么百日两百三百日 顺冬的生日是5月17日 그냥 다 넘어갔잖아 그래서 미안해 염치없지만 全都只是过去 所以对不起虽然厚着脸皮 난 너고 넌 나야 이제부터 너와 난 난 너고 넌 나야 我是你的 你是我的 现在开始 我 我是你的 你是我的 둘이 될 수 없는 하나 난 너고 넌 나야 내 숟갈은 네 숟갈 两人不能成为一体 我是你的 你是我的 我的汤匙是你的汤匙 내 침대는 네 침대 언제나 내 왼쪽은 네자리 我的床是你的床 什么时候我的左边是你的位置 해요 사랑한다 말해봐요 보고 싶다 말해요 说吧 说我爱你 说我想你 오늘 너무 사랑한다고 今天是多么的爱你 해요 사랑한다 말해봐요 보고 싶다 말해요 说吧 说我爱你 说我想你 소중한 내 사람들에게 잊지 말고 안부를 물어봐요 对我来说珍贵的人们 不要忘记和他们问好 해요 사랑한다 말해봐요 보고 싶다 말해요 说吧 说我爱你 说我想你 그리운 내 사람들에게 빨리빨리 전화를 한 통화씩 해요 快些向想念我的人们打一通电话吧 영원히 내 곁에 있을 순 없겠죠 언젠간 누군 간 떠나고 없겠죠 永远对我伸出的援手应该是没有的吧 总有一天会有人离开吧 오 하지만 슬퍼 마 먼 훗날 행복한 추억이 될 테니 喔 但是不要悲伤 以后一定会成为幸福的回忆 늘 행복해 웃을 순 없겠죠 언젠간 힘겨워 포기도 하겠죠 一直幸福的笑容是没有的吧 总有泄气之后放弃的时候吧 오 하지만 슬퍼 마 먼 훗날 그리운 추억이 될 테니까 喔 但是不要悲伤 以后一定会成为值得回想的记忆 아 러뷰 아 아 아 아 아 아 啊 love 啊啊啊啊啊啊 아 아 아 아 아 아 啊啊啊啊啊啊 아 러뷰 啊 love
|
|
|