|
- AKINO 月光シンフォニア 歌词
- AKINO
- 風に奪われたわけじゃない
并不是被寒风掠夺了什么 片道分の勇気で 凭借单程份量的勇气 僕ら悲劇を受け入れる 我们便足以接纳悲剧 心がここにあったはずの空洞 心灵应存于此的空洞 もっと僕が大きければ 倘若我有足够能力 君を 未来を 救えただろうか 也许就能拯救未来 拯救你 大切な人守るすべを 守护珍重之人的方法 たったひとつしか持たない 心中唯独持有那么一个 そんなあなたが 然而如此的你 はぐれ漂う空 却走散在天际 あなた以上の人に出会えない 再也不会拥有如此美妙的邂逅 月にあらがう長いフレア 抵抗月光的浩瀚光眩 始まりもせず終わる物語 未曾开始便已落幕的故事 傷つきうる柔らかさ閉じ込めた旋律 伤害中得到的温柔 所封闭的旋律 奏でるほど 歌うほと 壊れるほどに 愈要演奏 愈加歌唱 破坏就愈深 あなたが恋しい 我心思念你 月が夢から登るように 月亮犹如从梦中升起 悲しき恋歌 ]哀伤的恋歌 つまびかれて 指间弹奏琴声 静寂の冬に還るよ 再度回归寂静的寒冬 摩擦を知らない優しさで 怀着不知何谓摩擦的温柔 霧深い森に迷い 迷惘于万里雾中 ふたり千年遠ざかる 因此两人相离千年之久 灰色のハーモニー 黯然失色的和声 愛と自由は 爱与自由 なぜ出会うことできない 为何始终无法遇见 いつか荒れ野の露になるまで 要直到成为荒野中的一滴露水 心の重さ 愛の重さ 心的抱负 爱的重担 全身で聴いていた 全身心都在聆听 憂い 気高い 後ろ姿 忧愁而高雅的背影 あなたの夢を守り抜けたなら 如果我能够坚守你的梦想 月にあらがう長いフレア 抵抗月光的浩瀚光眩 始まりもせず終わる物語 未曾开始便已落幕的故事 そっと空に置く涙は 默默置之星空的泪珠 未完のシンフォニア 是半成品的交响乐 あなただけに 仅独为你 君だけに 只为你 星の遺言 送上星之遗言 あなたに会いたい ]望与君逢
|
|
|