|
- 市蔵 炉心融解 歌词
- 市蔵
- 作曲:iroha
街上照明 光华璀璨 作词:kuma(alfred) 乙醚麻醉 的冰冷
无法成眠的 凌晨两点 街明かり 華やか 一切事物 快速地转变 エーテル麻酔 の 冷たさ 油气用尽的打火机 眠れない 午前二時 如熔烧般的胃袋里 全てが 急速に変わる 若这些都是谎言的话 オイル切れのライター 就真的太好了 焼けつくような胃の中 做了个紧勒住你脖子的梦 全てがそう嘘なら 光明流泄的午后 本当に よかったのにね 用泫然欲泣的双眼 君の首を絞める夢を見た 看着你纤细的颈子颤抖的模样 光の溢れる昼下がり 核融合炉啊 君の細い喉が跳ねるのを 真想跳进去看看 脑中想着 泣き出しそうな眼で見ていた 被青蓝色的光包围是多么漂亮
核融合炉啊 核融合炉にさ 跳了进去 而在那同时 飛び込んでみたい と思う 仿佛一切都得到了谅解 真っ青な 光 包まれて奇麗 阳台的对面 核融合炉にさ 顺着阶梯而上的声响 飛び込んでみたら そしたら 逐渐转阴的天空 すべてが許されるような気がして 朝着玻璃窗 朝着房间坠落
扩散而去的暮色 ベランダの向こう側 太阳的红就像哭泣时的红肿 階段を昇ってゆく音 就像融化般一点一滴 陰り出した空が 一步一步地死去的世界 窓ガラスに 部屋に落ちる 做了个紧勒住你脖子的梦 拡散する夕暮れ 随春风晃荡的窗帘 泣き腫らしたような陽の赤 自干裂的双唇之中 融けるように少しずつ 落下的话语有如泡沫 少しずつ死んでゆく世界 核融合炉啊 君の首を絞める夢を見た 真想跳进去看看 脑中想着 春風に揺れるカーテン 记忆 会被融成一片雪白 而消失 乾いて切れた唇から 核融合炉啊 零れる言葉は泡のよう 跳了进去 旋即又像以前一般
有种仿佛 得以沉睡的感觉 核融合炉にさ 时钟的秒针 飛び込んでみたい と思う 电视上的主持人 真っ白に 記憶 融かされて消える 和就存在于那 却无法目视的某人的 核融合炉にさ 笑声 产生饱合发出回音 飛び込んでみたら また昔みたいに 快板·ajiteto 眠れるような そんな気がして 耳鸣既不消失 也不停止
快板·ajiteto 時計の秒針や 耳鸣既不消失 也不停止 テレビの司会者や 做了大家一个接一个消失的梦 そこにいるけど 見えない誰かの 午夜里 房间的宽敞与寂静 笑い声 飽和して反響する 对着心跳反击 アレグロ · アジテート 渐渐地 无法顺利呼吸 耳鳴りが消えない 止まない アレグロ · アジテート 核融合炉啊 耳鳴りが消えない 止まない 试着跳了进去 而在那同时
一定能够像睡着般 消失 誰もみんな消えてく夢を見た 没有我的早晨 真夜中の 部屋の広さと静寂が 会比现在更加地 美好上无数倍 胸につっかえて 一切的齿轮都完整地咬合 上手に 息ができなくなる 一定 会是那样的世界 (Shout!!) 核融合炉にさ 飛び込んでみたら そしたら きっと眠るように 消えていけるんだ 僕のいない朝は 今よりずっと 素晴らしくて 全ての歯車が噛み合った きっと そんな世界だ
|
|
|