|
- TAMUSIC CANOE 歌词
- 初音ミク TAMUSIC
- 島の外には何があるのか少年と少女たちは
岛的外面会有什么呢 少年和少女们 森の木を使って 用森林的树木 海の向こうに広がる 向海的那一边 世界很宽广吗 水平線を見渡せるほど 张望着水平线 高い櫓を建て 始めた 建造展望台开始 果て無き夢を目指し 第一次眺望无尽的梦的尽头 彼らはやり 遂げた 他们一起制造 终于成功了 ぐらつく足元 犹豫不决 度胸は大丈夫か 有胆量试试看吗 その頂に 今立つ 现在正站在那个顶点上 あの海を遠く遠く見渡す 眺望着那片遥不可及的海洋 その向こうに 新しい世界が見えた 在这片海洋的那一边 看见了崭新的世界 幻想のように 彷如幻想 その場所にはどうすれば 行けるのか 那个地方 要怎么去才好呢 少年は決めた 船を造ろうと 少年决定了 要造船前往 それで渡ろう 就那么摆渡过去吧 それにはもっとたくさんの木が必要で 那需要更多更多的树木吧 切り倒し続け 继续砍伐树木 とうとう島の木をすべて切り株に 渐渐 岛上的树木全部都被伐成了木材 変えてしまった 不小心就变成那样了啊 でもまだ足りないものがある 但是还远远不够啊 風を受ける帆の柱 迎风帆的那根梁柱 ただひとつ残された 仅仅还剩下的那一棵 母樹と呼ばれる命 被称为母树的一生命 それにも手をかけ 彼らは旅へ 即使是那样 手还是放在了它的身上 他们踏上了旅程 振り返ると島は何かに 回头看 岛已经成了什么样子 食い荒らされた 後のような姿で 被蚕食之后的模样 小さくなっていく 变得如此狭小可怜 それは他でも 除此以外 什么都 ない 僕らで 没有了 被我们(弄成如此模样) 生まれてし 把我们 生下来的 まった 僕らで 被我们(弄成如此模样) 生きてゆこう 将我们 养育的 とする 僕らで 被我们(弄成如此模样) [04:32.100]この海を遠く遠く越えてゆけ 在这片海域 走了很远很远的路 大きな帆で風をいっぱい受け止め 巨大的风帆阻断了许多许多的海风 新世界を目指せ 眺望着崭新的世界 もしまた終わりが訪れたとしても 即使又再寻求终结 君に届けたい 仍想到达你的那边 この長い長い旅の その意味を 这个悠长悠长的旅途 它的意义在于 希望を繋ぐため 这联系着希望
|
|
|