- 陈文非 As April Pass 歌词
- 陈文非
- 编曲 周昊涵
原唱 周昊涵 封面 成方圆 Till the February ends 直到二月结束 Till the Spring comes and goes 直到春天来了又走 The city's in cloud of sorrow, weeping sadly and grieved 整座城市处在悲伤的阴影之下,伤心得哭泣着 As it spread, days get colder 悲伤在蔓延,天气逐渐变冷 I stand behind the door 我站在门后 Rely on weak fire of the stove 依靠火炉里微弱的火焰取暖 in the small corner of the city, there are so many cold familylies 在这座城市的小角落里有许多无助的家庭 Go through lonelieness, livin' sacred 承受着孤独,恐惧着生活着
Sunshine will come as April pass 阳光将会随着四月结束而到来 Desease will go away, and rain as well 疾病将和雨一起消失 The city will be covered in sunshine again 这座城市将会重新被阳光笼罩 Doors will be opened as April pass 随着四月结束,禁闭的大门将会打开 Markets get busy, days gettin' warm 集市热闹起来,天气逐渐温暖 The city will be steeped in warmth again 这座城市会重新浸润在温暖中
From the other side of the door 从门的另外一边 Comes the laugh and the sweet song 传来了笑声和动听的歌声 They cheer for birthday and Friday, cheer for weekend and holidays 他们庆祝生日和星期五,庆祝周末和假日
Sunshine will come as April pass 阳光将会随着四月结束而到来 Desease will go away, and rain as well 疾病将和雨一起消失 The city will be covered in sunshine again 这座城市将会重新被阳光笼罩 Doors will be opened as April pass 随着四月结束,禁闭的大门将会打开 Markets get busy, days gettin' warm 集市热闹起来,天气逐渐温暖 The city will be steeped in warmth again 这座城市会重新浸润在温暖中
Sunshine will come as April pass 阳光将会随着四月结束而到来 Desease will go away, and rain as well 疾病将和雨一起消失 The city will be covered in sunshine again 这座城市将会重新被阳光笼罩 Doors will be opened as April pass 随着四月结束,禁闭的大门将会打开 Markets get busy, days gettin' warm 集市热闹起来,天气逐渐温暖 The city will be steeped in warmth again 这座城市会重新浸润在温暖中
|
|