- Quelque chose dans mon coeur (Remix) 歌词 Elsa
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Elsa Quelque chose dans mon coeur (Remix) 歌词
- Elsa
- Quelque Chose Dans Mon Coeur
内心有个声音 Elsa Elsa Lunghini
父母总觉得我还是个小孩儿 Mes parents me voient trop p'tite 朋友却让我长大的太快 mes copains me grandissent trop vite 尽管我还拉着他们的手 même si je leur tiens encore la main 却总有些事情把我引向明天 quelque chose me tire vers demain 漫步在淡淡的忧伤中 quand j'balade une douce tristesse 让我老去,让我懈怠 en vieilles tennis et slack US 我希望时间的脚步能更快 j'aimerai que le temps s'accélère 有时我希望我能美梦成真 des fois je voudrais tout foutre en l'air 内心有个声音
在对我的生命倾诉 Quelque chose dans mon cœur 这是一段即将开始的未知旅程 me parle de ma vie 和已经结束的童年之间的对话 entre un grand mystère qui commence 内心有个声音 et l'enfance qui finit 正在侵嗜我的生命 quelque chose dans mon cœur 一种奇怪的欲望和一种不安定的心情 fait craquer ma vie 以及对忘了自己是谁的恐惧 une drôle d'envie une impatience 我到底是谁 et la peur que j'oublie qui je suis 我到底是谁 qui je suis 我想要绕着这地球旅行
让它变成另一个伊甸园 qui je suis 用我的笔书写 Je voudrais faire le tour de la terre 把我的情感秘密写在墙上 devenir une autre Ava Gardner 这些片刻的所有 écrire avec mon écriture 知道我独自看电影的时刻 mes passions secrèts sur les mûrs 以及我过去的那些力量的一切 tout savoir de ces moments 现在只能在我母亲的裙子里哭泣 que j'ai vu dans des films seulement 内心有个声音 et pouvoir revenir en arrière 在对我的生命倾诉 pleurer dans les jupes de ma mère 这是一段即将开始的未知旅程
和已经结束的童年之间的对话 quelque chose dans mon cœur 内心有个声音 me parle de ma vie 正在侵嗜我的生命 entre un grand mystère qui commence 一种奇怪的欲望和一种不安定的心情 et l'enfance qui finit 以及对忘了自己是谁的恐惧 quelque chose dans mon cœur 我到底是谁 fait craquer ma vie 不仅仅当我晚上睡觉的时候 une drôle d'envie une impatience 而且当我独处于沉睡的城市中 et la peur que j'oublie qui je suis 有一个声音在对我低声讲述 qui je suis 一段只属于我的故事
内心有个声音 quand je dors pas seule dans la nuit 在对我的生命倾诉 seule dans la ville endormie 这是一段即将开始的未知旅程 il y a des voix qui me chuchotent tout bas 和已经结束的童年之间的对话 une histoire qui n'est rien qu'à moi 内心有个声音
正在侵嗜我的生命 quelque chose dans mon cœur 一种奇怪的欲望和一种不安定的心情 me parle de ma vie 以及对忘了自己是谁的恐惧 entre un grand mystère qui commence 内心有个声音 et l'enfance qui finit 在对我的生命倾诉 quelque chose dans mon cœur 这是一段即将开始的未知旅程 fait craquer ma vie 和已经结束的童年之间的对话 une drôle d'envie une impatience et la peur que j'oublie qui je suis quelque chose dans mon cœur me parle de ma vie entre un grand mystère qui commence et l'enfance qui finit
|
|