|
- 鲜于贞娥 욕의 여행 (Bad Word’s Travel) 歌词
- 鲜于贞娥
- 编曲 : 鲜于贞娥
嘟噜噜 嘟噜 嘟噜噜嘟噜噜 뚜루루 뚜루 뚜루루뚜 루루 在你背后不忍心说的那句话 그대의 등 뒤로 차마 가 닿지 못한 그 말 鸣着笛在路上抛下的那句话 경적을 타고 도로 위에 버려질 그 말 如果窗户打开 或者 창문이 열려 있었다면 아님 两眼对视的话 두 눈이 마주 쳤다면 那压根不会开始吧 像这种 시작되지 않았겠죠 이런 Bad word's travel(脏话暴走) Bad word's travel 来吧 飞向蔚蓝天空吧 자 날아보자 저 푸른 하늘로 真开心啊 吹来的风之上 신이 난다 부는 바람 위로 全都被笼罩得灰白一片呀 다 희뿌옇게 덮어버리는 거야 야 야 你眼神像匕首一般刺出的那句话 그대의 눈 위로 비수 같이 쏟아진 그 말 手指跳着剑舞一般留下的那句话 손가락 위로 칼춤을 추다 떠난 그 말 如果我们能看着对方的脸庞 或者 우리가 서로의 얼굴을 봤다면 아니 有面镜子的话 거울이라도 있었다면 那就不会开始了吧 像这种 시작되지 않았겠죠 이런 Bad word's travel(脏话暴走) Bad word's travel 来吧 飞向蔚蓝天空吧 자 날아보자 저 푸른 하늘로 真开心啊 吹来的风之上 신이 난다 부는 바람 위로 全都被笼罩得灰白一片呀 다 희뿌옇게 덮어버리는 거야 야 야 恶言恶语 심한 말 나쁜 말 乱七八糟的话 狗都会嘲笑的话 지저분한 말 개가 웃을 그런 말 疯狂的国度 巨大的冒险 환장의 나라 거대한 어드벤쳐 拜托赶紧闭嘴 把这些灰尘都清理掉 제발 좀 그만 닥쳐 이 먼지들 좀 치워 我们吐出的话语太毒辣 우리가 뱉은 말은 매워 灰蒙蒙的灰尘扩散 뿌연 먼지가 되어 퍼져 咳嗽也还是难受 기침을 해도 개운하지 않어 咳 咳 컥 켁 嘟噜噜 嘟噜 嘟噜噜嘟噜噜 뚜루루 뚜루 뚜루루뚜 루루 来吧 飞向蔚蓝天空吧 자 날아보자 저 푸른 하늘로 真开心啊 吹来的风之上 신이 난다 부는 바람 위로 全都被笼罩得灰白一片呀 다 희뿌옇게 덮어버리는 거야 야 야
|
|
|