- La canzone del sole 歌词 Lucio Battisti
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Lucio Battisti La canzone del sole 歌词
- Lucio Battisti
- Le bionde trecce gli occhi azzurri e poi
两条金黄的辫子,一对蓝蓝的眼睛 le tue calzette rosse 一双粉色的小袜子 e l'innocenza sulle gote tue 你红红的脸腮上 due arance ancor più rosse 泛着纯真 e la cantina buia dove noi, respiravamo piano 我们以前在黑暗的地下室里缓慢地呼吸 e le tue corse e l'eco dei tuoi no, oh no 你从我身边跑开,“不,哦不”的声音在墙壁间回响 mi stai facendo paura 然而现在的你却让我害怕 Dove sei stata cosa hai fatto mai? 你到过哪儿,又经历了什么? una donna, donna, dimmi 女人,女人,告诉我 cosa vuol dir sono una donna ormai? “我已经是个女人了”是什么意思? ma quante braccia ti hanno stretto tu lo sai 有多少人拥抱过你 per diventar quel che sei 把你变成现在这模样? che importa tanto tu non me lo dirai 很不幸 purtroppo 你是不会回答我的 ma ti ricordi l'acqua verde e noi 可是你记不记得我们绿色的海? le rocce e il bianco in fondo 白色的岩石散布在水底 di che colore sono gli occhi tuoi? 你的眼睛又是什么颜色? se me lo chiedi non rispondo 我已经答不上来 Oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne. 黑色的海呵,黑色的海...... tu eri chiaro e trasparente come me 曾经你和我一样纯洁无暇 oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne. 黑色的海呵,黑色的海...... tu eri chiaro e trasparente come me 曾经你和我一样纯洁无暇 Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi 扔在草坪上的两辆自行车 noi due distesi all'ombra 躺在树荫下的我们 un fiore in bocca può servire sai 你的口中衔着一支花 più allegro tutto sembra 多么美好 e d'improvviso quel silenzio tra noi 我们忽然都沉默下来 e quel tuo sguardo strano 你用奇怪的目光看着我 ti cade il fiore dalla bocca e poi. 花从口中掉到地上 oh no ferma ti prego la mano “不,求求你,别碰我......” dove sei stata cosa hai fatto mai? 你到过哪儿,又经历了什么? una donna, donna, donna, dimmi 女人。女人,告诉我 cosa vuol dir sono una donna ormai? “我已经是个女人了”是什么意思? Io non conosco quel sorriso sicuro che hai 你的笑容和我记忆里的不一样 non so chi sei, non so più chi sei 我已经认不出你了 mi fai paura oramai, purtroppo 现在的你让我害怕 ma ti ricordi le onde grandi e noi 可是你记不记得那些汹涌的浪、 gli spruzzi e le tue risa 溅起海水和你的笑声? cos'è rimasto in fondo agli occhi tuoi? 你的眼睛深处还剩下什么? la fiamma è spenta o è accesa 火焰已经复燃,抑或早已熄灭? Oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne. 黑色的海呵,黑色的海...... tu eri chiaro e trasparente come me 曾经你和我一样纯洁无暇 oh mare nero, oh mare nero, oh mare ne. 黑色的海呵,黑色的海...... tu eri chiaro e trasparente come me. 曾经你和我一样纯洁无暇 Il sole quando sorge sorge piano e poi 太阳缓缓地升起,然后 la luce si diffonde tutto intorno a noi 阳光笼罩着我们 le ombre di fantasmi nella notte 原来夜里那些鬼影 sono alberi e cespugli ancora in fiore 是开满花朵的大树和灌木丛 sono gli occhi di una donna ancora pieni d'amore 是一对女人的眼睛,仍旧燃着爱情的火焰。
|
|