|
- Ceui 星織ユメミライ 歌词
- Ceui
- 八月の花火が 消えた夜に
八月的烟花消失的夜晚 静かな 星がまたたいた 寂静的星星闪耀着 夏の大三角キミが指し示す 夏日大三角的指示 横顔を眺め ふと 胸が痛む 眺望着侧面,心中的疼痛 肩を預け 震え声そっと告げる 悄悄地告知我的肩膀 「もう少しこのままで キミとおなじ 空を見ていたい」 "就这样和你在一样的天空下呢" 触れあう指 そっと絡めて 痛いぐらいの好きで 手指轻轻接触缠绕着左右都喜欢的痛 息も出来ないほど キミが近くて 就连呼吸都无法呼吸的你 世界の中 ここにいること 世界的中央在于此 それだけが嬉しくて 于乐常伴 ただ願いひとつだけ 仅仅只有一个愿望 ふたりで向かう 未来を 向着未来
在堤坝上奔跑的脸 堤防を駆け下り 見上げる顔 向你伸出了手 「行こうよ」って "走吧" 差し出された手に 胆怯在我心中无处不在 私は臆病で どこか怯えてた 这即将终焉的事 このいまが終わる こと 恐れていた 并排走在岸边 波打ち際 並んで歩き出していく 在繁星飘落的夜晚下的天空里 星降る夜の下で 巡る空に 重叠着 ふたり包まれた 那连接温暖的手 重ねた手と 繋ぐ温もり 并不是永远 でも永遠じゃなくて 泪如泉滴 そのことに気づいて 回头已经注意到 泣きそうになる 瞳孔中闪耀的星星即将消失 瞳の中 輝く星を 悄悄地告诉我 壊さぬよう閉じこめねえそっと教えてよ 梦想的彼方 夢結ぶ彼方を 有你的夏天即将结束 キミのいた夏が終わる (难过的心情) (切ない想いを) 无法传递的寂寞 伝えられず 寂しくて 我曾以为一定会传达的到 届くはずがないと そう思っていた 告诉自己今天已经过去 今日にさよならを 告げるんだ 在心中溢出的话语 胸に抱え 溢れる言葉 如波声一般 波音にとかしていく 仰望着高空下的明天 見上げた高い空 明日を描くよ 世界中你的存在 世界の中 君がいること 是不会再有的奇迹 二度と戻らぬ奇跡に 只有一个愿望只有一个梦想的彼方 ただ願いひとつだけ 夢辿る彼方へ 还有天空在巡游 また空が巡るよ 这闪烁的愿望 このきらめく願い あの星に 祈愿能传到那颗星星中 届きますように
|
|
|