|
- 汄天人 夏令时记录(Cover ゆめこ) 歌词
- 汄天人
- 梦を见たんだ
//我做了一个梦, 远い昔に见たような //似乎已经是很久以前了, ひどく、懐かしい梦を //一个让我十分怀念的梦, サマータイムレコード// Summer Time Record (夏令时记录), 忘れてしまわないように、 //为了不再忘记, 今日も描こう //今天也描绘着, 昨日も今日も晴天で 入道云を见ていた //无论是昨天今天亦或是晴天 一直望着那积雨云, 怠(だる)いくらいの快晴だ 徐(おもむろ)に目を闭じて //天空万里无云得令人发倦 徐徐闭上双眼, 「それ」はどうも简単に 思い出せやしない様で //总觉得「那个」好像并不是那么简单就能回想得到的, 年を取った现状に 浸ってたんだよ //随着年岁的增长 我早已沉浸于现状当中了, えぇ… っと、なんであぁなったんだっけ?// 那个…发生了什么? あっ… ふふっ //啊…呵呵… 大人ぶった作戦で 不思议な合図立てて //装成大人一样来作战 打着不可思议的信号, 「行こうか、今日も戦争だ」 立ち向かって 手を取った //「走吧,今天也得战斗啊」 勇敢面对 手牵着手, 理不尽なんて当然で 独りぼっち 强いられて //因为不讲理这类的是必然的 被迫独自孤身一人, 迷った仆は 忧郁になりそうになってさ //曾经迷茫的我 好像要变忧郁了啊, 背高草(せたかそう)を分けて 渗む太阳睨んで //在高高的草丛中 凝视着那模糊的太阳, 君はさ、こう言ったんだ 「孤独だったら、おいでよ」 //你呀,那样说道 「感到孤独的话,就来这里吧」, 騒がしさがノックして 生まれた 感情さえも //喧嚣向我敲门 就连产生出的这份感情也好, 头に浮かんでは萎(しぼ)んだ 「幻なのかな?」 //浮现在脑海里又枯萎掉 「难道这不是幻想吗?」, 秘密基地に集まって 「楽しいね」って単纯な //聚集在秘密基地 说着「真快乐」的时候真是单纯呢, あの顷を思い出して 话をしよう //回忆那些日子 来说一会儿话吧, 飞行机云飞んで行って 「眩しいね」って泣いていた //飞机留下的残云划破天空 一说「真眩目呢」就突然泪流而下了, 君はどんな颜だっけ なぜだろう、思い出せないな //你那时候又是什么样的表情呢 为什么回想不起来啊, 【クロハ】これが运命なんだよ //【Kuroha(黑Konoha)】这就是命运啊, 【ヒビヤ】あぶないっヒヨリ !//【Hibiya】Hiyori!危险! 【ヒヨリ】ヒビヤァっ//【Hiyori】Hibiya!…, 【榎本貴音】遥っ、死じゃやだよ //【榎本贵音】都是你的错 好讨厌 不要 不想死啊, 【カノ】やぁ、おはよう //【Kano】喲 早安, 【キド】お前、食い过ぎだ //【Kido】你啊 吃太多了吧, 【マリー】それが気に入ったの? //【Mari】这是…你喜欢的吗? 【シンタロー】ちょっ!//お前何考えっうわあァあっ! //【Shintaro】等等!你在想什么啊?! 【モモ】お汁粉オレンジです!饮みます? //【Momo】这是橙汁,要喝吗? 【セト】そっちの上の方を、お愿いしていいっすか? //【Seto】可以拜托你一下吗?在上面的那个地方, 【エネ】ニセモノさん… あっ コノハっ, //【Ene】你这山寨货…啊 Konoha, 【マリー】痛いくらいに现実は 足早に駆け抜けた, //【Mari】令人痛苦的现实 飞快地走过, 【セト】マリー ナイス! //【Seto】Mari Nice!(Mari唱得漂亮!), 【マリー】えへへっ,// 【Mari】呃呵呵, 【カノ】选んだ今日は平凡で 崩れそうになる日々さ //【Kano】选择了今天平凡的却又要崩坏的日常, 【セト】なんかイラッとするっすね,// 【Seto】这啥啊, 【キド】奇遇だな?俺もそう思った, //【Kido】好巧 我也是这么想的, 【カノ】ヒドくないっ!// 【Kano】没那么渣了! 【ヒビヤ】昨日の今日も延长戦 大人だって 臆病だ //【Hibiya】昨天的今天也是延长战, 【モモ】ヒビヤでうだうめい// 【Momo】Hibiya唱歌好棒, 【ヒビヤ】バスッ! //【Hibiya】Pass!(过!), 【シンタロー】今になってなんとなく //【Shintaro】:直到今天, 【エネ】うぶぶぶっ //【Ene】呵…噗……, 【シンタロー】気付けたみたいだよ, //【Shintaro】才终于感受到啊 【カノ】ちょっ…シンタローくんっ まじめに歌ってっ //【Kano】Shintaro…居然在如此认真的唱歌, 【シンタロー】笑ってんじゃねぇよ! //【Shintaro】喂喂不要笑啊! 【エネ】廻るセカイのイデア 枯れる太阳 炎天下 //【Ene】回转世界的理想 干燥的太阳 炎天之下, 【セト】阳炎(かげろう)が揺らいだ 「忘れないで、さぁ、… //【Seto】阳炎摇曳着说道 「别忘记了啊,来,…, 【マリー】セト// 【Mari】Seto, 合:进もう」 //合:前进吧」, 【モモ】もどかしさに何度でも //Momo:无论有多少次焦躁的感觉, 【キド】なんでもない、なんでもない,// 【Kido】啥都没有啊,啥都没有! 【モモ】明日を梦に见てい //【Momo】也能在梦中见到明天, 【モモ】団长さん! //【Momo】团长! 【キド】戻らない、先のある世界へ //【Kido】回不到有着那个希望的世界, 【セト】何してろ //【Seto】在干嘛? 【カノ】えぇ?僕の? //【Kano】欸?我? 【キド】「仆たちで変えよう」 //【Kido】就让我们来改变吧, 【マリー】彼女… //【Mari】她…, 【众】アハハハハ…… //【众】啊哈哈哈哈…, 「思い出して、终わったって 秘密基地も、冒険も」 //「即便是回忆着的终结也好 在秘密基地的冒险也罢」, あの日に迷い込んだ 话の事も //那些迷茫的日子 那些复杂的故事, 独りぼっちが集まった 子供たちの作戦が //聚集起那些孤独的人 小孩子们的战斗, また今日も廻り出した 「また、何処かで。」 //「又一次,在某个地方。」 今天终于开始转动了, 「凉しいね」って言い合った 夏空は透明だ //曾一起对着夏日透明的天空说道「真凉快呢」, 泣かない様に、吸い込んで 「さようなら」しよう //为了不让泪水留下 深呼吸着来永别吧, 秘密基地に集まって 笑い合った夏の日に //在同一欢笑的夏日 聚集在秘密基地, 「また何処かで思い出して 出逢えるかな」って //「又能再在某处回忆起来 再次相遇的吧」, 何度でも //无论多少次, 描(えが)こう //心中都会有这种期盼吧, 【マリー】さよなら、なんだよね、これで// 【Mari】该说再见了吧, 【エネ】また忘れちゃったりしないでしょうね? //【Ene】应该不会再忘记了吧? 【モモ】大丈夫だよ。こんな话、きっと忘れないよ //【Momo】没问题。这样的故事才不会那么容易忘呢, 【カノ】どうだろうね。明日になったらすっかり忘れちゃってたりして //【Kano】又怎样呢,明天说不定又会遗忘吧, 【セト】良いんじゃないすか?もっと楽しい日々が来るなら //【Seto】如果明天能过得更快乐的话,那又有什么关系呢? 【ヒビヤ】でも、また何処かで逢うんでしょ? //【Hibiya】但是总之,还会再哪里再见面的对吧? 【キド】もちろんそのつもりだ。じゃあ、そろそろ帰ろうか //【Kido】当然希望这样啦.嗯,差不多该回去了吧, 【シンタロー】あぁ、それじゃあ、また// 【Shintaro】啊…那么就…再见了
|
|
|