|
- 山岡晃 Acceptance 歌词
- 山岡晃
- Acceptance
Mary Elizabeth McGlynn
时间流逝 Time flows 却无人注意 Nobody knows 当天真的年代远去 The years go by 我们将何去何从 Where we go 从此孤身一人 Alone from here 夜幕降临
世界变得光怪陆离 Night falls 我的双眼被欺骗 Strange-colored walls 我为何 My eyes deceive 如此这般 What is wrong 黑夜深处 With me? 你欺骗自己一切无恙
不断对自己说 Deep in the night 梦魇而已 You think everything's right 但有一个声音告诉你 Tell it to yourself 什么都再也无法改变 Say it's just a nightmare 你所处的黑暗 Something is telling you 为何恋恋不舍 Nothing can change where you are 你儿时的幻梦 Again 纯真早已不再
唯有恐惧为伴 Why should it matter 熟悉的面孔幻灭 Your dreams of a child? 什么也无法弥补那创伤 Innocence is gone 一切已太迟 Only fear to play with 拾阶而上 Faces are changing 离真相越来越近 But nothing is changing the pain 而我每一次喘息 Too late 却让我不敢再靠近
它一次又一次地呼唤着你的灵魂 Two steps I take 告诉你它并不是如你所想 Getting closer and closer 虚无将你围困 And one more breath I take 无人能助 Sends me further back 如果天使也拒绝
还会有谁来呢 Over and over it calls to your soul 冰冷褪色的照片 Say it isn't so 散落在你的身旁 Emptiness surrounds you 我知道有什么藏在我的房中 No one can help 但无人能道出缘由 If the angels refuse to come here 所见皆虚幻 Who's there? 只因为我们须苟活于世
这次亦非例外 Cold-faded photos 那冰冷,那微光 They lay by your side 那恐惧再次袭来 Something in my room 但并不是那双眼 Never mind blue reason 让你感受到刺骨的寒意 Visions are lying And reasons just live to survive This time
The cold, the light The fear returning It's not the eyes You feel that's chilling you
|
|
|