|
- GREE 봄이 가져가서 歌词
- 尹斗俊 GREE
也没有令人郁闷之事 딱히 울적할 일 없는데 终有一日 都会好起来的吧 (最终 这一切) 언젠간 다 나아질 텐데 (결국엔 다) 就连呼吸 内心一角也憋闷不已 숨 쉬는 것도 마음 한켠도 답답해 为何会这样呢 왜 때문에 이러는 건지 我也没做错什么啊
却难以舒心睡个好觉 나는 잘못한 게 없는데 无法心情愉快 安然入睡的 편히 잠들지 못해 理由 究竟是什么 기분 좋게 잠들지 못하는 是啊 就算花儿开得正美 이윤 뭘까 就算天气一片晴朗
这些美丽且美好的事物 全都是属于春天的啊 그래 꽃이 예뻐도 可春天将一切都带走了 날이 좋아도 将我也悄悄带走了 예쁘고 좋은 건 다 봄 꺼라 所以 是啊 最近的我
内心也并不悲伤 봄이 다 가져가서 即便有谁离我而去(也就那样吧) 나 몰래 가져가서 即便孤身一人 好像也没有关系 그래서 그래 요즘의 난 为何会这样呢
唯有压抑的心情 마음이 막 아픈 건 아닌데 我是将什么落在家里了呢 누군가 나를 떠나가도 (그러려니 해) 是没有要看的电影吗 혼자인 것도 꽤 괜찮은 듯한데 是今天没有一件 왜 때문에 이러는 건지 合适穿出去的衣服吗 답답한 마음뿐 好像都不是吧
不是因为这些琐事 집에 뭘 두고 와서일까 那为何会这样呢 볼 영화가 없어서일까 我也没做错什么啊 오늘 입고 나갈 마땅한 却难以舒心睡个好觉 옷이 없어서인 걸까 无法心情愉快 安然入睡的 다 아닌듯해 理由 究竟是什么 이런 것들이 아닌데 是啊 就算花儿开得正美 왜 때문에 이러는 건지 就算天气一片晴朗
这些美丽且美好的事物 全都是属于春天的啊 나는 잘못한 게 없는데 可春天将一切都带走了 편히 잠들지 못해 将我也悄悄带走了 기분 좋게 잠들지 못하는 所以 是啊 最近的我 이윤 뭘까 倘若稍作等待的话 春天
我的心 也会慢慢好起来的吧 그래 꽃이 예뻐도 有“暂且休息下”的想法也无妨 날이 좋아도 并不是我的错啊 因为这一切 예쁘고 좋은 건 다 봄 꺼라 是春天带走了
是啊 就算花儿开得正美 봄이 다 가져가서 就算天气一片晴朗 나 몰래 가져가서 这些美丽且美好的事物 全都是属于春天的啊 그래서 그래 요즘의 난 可春天将一切都带走了
将我也悄悄带走了 좀 기다리면 봄이 가져간 所以 是啊 내 마음도 괜찮아지겠지 这就是最近的我 잠깐 쉬어가는 거라 생각하면 돼 내 탓이 아니라 모든 건 봄이 가져가서
그래 꽃이 예뻐도 날이 좋아도 예쁘고 좋은 건 다 봄 꺼라
봄이 다 가져가서 나 몰래 가져가서 그래서 그래 요즘의 난
|
|
|