|
- David Gilmour Wot's...The Deal 歌词
- David Gilmour
- Heaven sent the promised land
上天赐予那应许之地 Looks alright from where I stand 在我这里看起来很美好 'Cause I'm the man on the outside looking in 只因为我是个站在外面向里面窥探的局外人 Waiting on the first step 在第一级阶梯上等待 Show me where the key is kept 请告诉我钥匙藏在哪 Point me down the right line because it's time 指引我正确的道路,因为是时候—— To let me in from the cold 让我进入此间以从寒冷中脱身 Turn my lead into gold 将我的灰铅变成黄金 'Cause there's a chill wind blowing in my soul 因为那刺骨的寒风已经吹入了我的灵魂 And I think I'm growing old 而且我在变老 Flash the readies 亮出钞票 Wot's...uh the deal? 价钱如何? Got to make it to the next meal 可以为我的下一顿埋单吧 Try to keep up with the turning of the wheel 试图跟上时代的车轮 Mile after mile (mile after mile) 追了一里又一里 Stone after stone (stone after stone) 一程又一程 you turn to speak but you're alone 你想说些话,却发现自己孑然孤身 Million miles from home, you're on your own 离家万里你却孤身一人 So let me in from the cold 因此请让我进入此间以从寒冷中解脱 Turn my lead into gold 将我的灰铅变成黄金 'Cause there's a chill wind blowing in my soul 因为那刺骨的寒风已经吹入了我的灵魂 And I think I'm growing old 并且我正在变老 Fire bright by candlelight 烛光燃亮 And her by my side 她在我身旁 And if she prefers we will never stir again 如果她愿意,希望我们永远停留在此刻 Someone sent the promised land 有人赠与那应许之地 And I grabbed it with both hands 我用双手急忙抓住它 Now I'm the man on the inside looking out 现在我是往外看的局内人了 Hear me shout "Come on in, 听我喊到:“请进” What's the news and where you been?" “有什么消息?”、“你去哪儿了?” 'Cause there's no wind left in my soul 因为不再有风吹动我的灵魂 And I've grown old 我这才是真的老了
|
|
|