|
- スヤリン クジラとペンギン 歌词
- スヤリン
- 途方もない旅の果て僕ら出逢ってしまった
在这场旅行的尽头我们相遇了 結ばれない恋だけどずっと愛してる 尽管知道这是场没有结果的爱恋也深深地爱着你 live with you how long... how long... go on... go on… 居心地はどう? 僕の背中 我的后背 你的感觉如何? 思ったほど悪くはないだろう? 没有想象中的那么坏吧 on my back とても小さくて 怖がりな君は 小小一只 又容易受到惊吓的你 少しずつ寝息を立てる 渐渐地陷入梦乡 before daybreak 言葉じゃ通じ合えないけど 即使语言无法共通 抱き合う術もないけど 也无法相拥 おんなじだ 涙の色 こころが感じたモノ 可眼泪的颜色 内心的感受 都是一样的 途方もない旅の果て僕ら出逢ってしまった 在这场旅行的尽头 我们相遇了 結ばれない恋だけどずっと愛してる 尽管知道这是场没有结果的爱恋也深深地爱着你 それでもいい 即使这样也好 ラビュー ラビュー 行こう 行こう 君を乗せて 走吧 带着你走 how long... how long... how long... go on... go on… いつのまにか 眠ってたみたい 不知不觉中 你好像睡着了 ゆらゆらと君の背中で 在你晃晃悠悠的后背 on your back 夢見てたんだ 生まれた場所の夢 我做了一个梦 那是一个故乡的梦 何故かずっと君もそばにいた 不知道为什么 你一直在我的左右 my sweet hometown 見て来た景色が違っても 就算一直以来看到的风景不同 見上げた星座は回ってる 仰望夜空 星辰流转 大丈夫 つながっているさ 没有关系的呀 是紧紧相连着的 まんまるな水平線 那平坦的水平线 how long... how long... how long... この風が泣き止む瞬間 当这阵风停止哭泣的时候 空にオーロラがかかる 那片天挂出了极光 overhead 思い出が増えるだけ苦しくなるけど 累加的回忆会让我们变得更加痛苦 許す限りの時を一緒にいたいよ 可在这有限的时间 我只想和你共度 途方もない旅の果て僕ら出逢ってしまった 在这场旅行的尽头 我们相遇了 結ばれない恋だけどずっと愛してる 尽管知道这是场没有结果的爱恋也深深地爱着你 それでもいい 这样也好 ラビュー ラビュー 行こう 行こう 君とともに 走吧 和你一起 how long... how long... how long... go on... go on… 結ばれない恋だってずっとずっと愛してる 就算是场没有结果的爱恋 我也 永远 永远 爱着你 live with you
|
|
|