|
- 长泽陵川 鬼の居ぬ間にVocal Only(翻自 初音ミク) 歌词
- 长泽陵川
- 鬼の居ぬ間に御膳を並べては
鬼不在时摆上饭食 少しだけ袖を上げて空を見る 稍稍抬起衣袖看天空 それは楽しくて 这样很开心 早く早く外へ出たい 想早点早点出去 ただいまと言わせて 让(你)说「我回来了」
悪い人、貴方だけだよ 是坏人的,只有你 月の夜道を歩けば敵なし 走在月色下的夜道上的话就没有敌人 永遠に貴方の横に私がいるから 你的身边永远有我在 話を聞いて 所以,听一听(我的)话 鬼の居ぬ間に煙草を吹かしては 鬼不在时抽着烟 誰もいない部屋の隅で咳をする 在谁也不在的房间角落里咳嗽 それは悲しくて 这样很悲伤 早く早く夢を見たい 想早点早点进入梦乡 思い出にしないで 不陷入回忆
馬鹿な人、嘘はやめてね 愚蠢的人,不要在说谎了 風の知らせを聞くのは辛いの 不知真假的恶兆听着很难受吧 故に貴方の側に私が居たのよ 因此我在你身旁 忘れないでね 请不要忘记
雨の日は今は好きだな 现在很喜欢雨天 何もする事ないから好きだな 没有要做的事所以喜欢 それでも貴方を探している 即使如此也要寻找你 御膳には箸が一つ 饭桌上的筷子只有一双
早く早く冷めてしまえ 快快冷却吧 恋敵のこゝろ 情敌的心脏
罪な人、私だけだよ 有罪的人,只有我 誰も貴方を許しちゃいないよ 谁也不会原谅你 永遠に貴方の横に私が居るから 你的身旁永远有我在 帰りを待つわ 等你回来
鬼が来ても愛してあげる 就算鬼来了,也还是会爱(你)
|
|
|