|
- SALU The Girl on a Board 歌词
- 鋼田テフロン SALU
闪烁的灯光 Flashing light 跟随着光是她的准则 通り過ぎてゆく”光に従う”があの子のrule 眺望车窗向外的东京 車窓からただ眺める東京 目光变得有些忧郁 その目は少し憂鬱 你的世界在不断扩大 君の世界は広がって 不认识的人也认识你 知らない人も君を知っていて 你曾经追求的状态 かつて求めたステータス 现在就在手中 但是安定却远去了 いまは手の中だけど遠ざかった安定は 我仍然像以前那样喝着水 変わらず飲んでる水 ”ring ding ding“ 故意无视叫喊的人 "Ring Ding Ding"呼ぶヤツ見ず 刚刚经过的建筑 過ぎてくビル 也在顽强地活着 タフに生きる 而我用冷漠的目光呆坐 冷たい眼差しでぼーっとみる 如果是在浪费时间 say no 時間が無駄になるなら say not 请至少在时间限制内允许我 stay hot 時間が許す限りは stay hot 在身后流淌着的光的广告牌中映着你澄澈的眼睛 後ろに流れる光の中澄んだ目の君の看板 无意中看到的广告牌 何気なく見る看板 你的面容也应在上边 君の顔があるはず 我开动了汽车 highway 車走る highway 广告牌中的女孩 The girl on a billboard 她确实使你变得坚强 She really makes you stronger 她将你带到远方 She takes you far away 这不是爱情却让你微笑 No love but smile 她用强势的目光摆出造型 強気な目にpose (にstyle) 再也回不到可以从6点到8点看得入迷的日子 見とれちゃうtill 6 from 8 な日々にはもう 也无关紧要 她说好的 戻れないでも大丈夫だって She said "okay" 她是这样判断的
必要吗 还是不必要呢 あの子はこうやって判断 人 事物 流动的道路 必要か必要じゃないか 流行的 落伍的 消失的游戏 人、物、流れてゆくレーン 在下一个场景 收录 摄影 流行り廃り流れてゆくゲーム 她给的忠告 次の現場 収録、撮影 还会时不时想起 彼がくれた忠告なんて 在过去的景色里摇曳的阳炎 ときどき思い出すけど 他们这样判断 過ぎてく景色に揺れる陽炎 卖的好吗 卖的不好吗 彼らはこうやって判断 这是欢迎或是抛弃你的方式 売れそうか売れそうじゃないか 就这样晴朗起来的心中下起了雨 もてはやされ捨てられてくway 用寂寞的目光远眺 晴れたままの心に降るrain 在街道的光芒里 さみしげな目つきで眺めた 所有事都无关紧要了 眼神清澈的你出现在广告牌上 この街の光の中には 无意中看到的广告牌 Everythingが大丈夫さ 澄んだ目の君の看板 会出现你的面容 何気なく見る看板 我开动了汽车 highway 君の顔があるはず 广告牌上的女孩 車走る highway 她确实让你变得坚强 The girl on a billboard 她将你带到了远方 She really makes you stronger 不是爱情却使你微笑 She takes you far away 她用强势的目光摆出造型 No love but smile 即使再也回不到那样从6点到8点都能看的入迷的日子 強気な目にpose (にstyle) 也没有关系 她说没问题 見とれちゃうtill 6 from 8 な日々にはもう 她马上就要离开 戻れない でも大丈夫だって She said "okay" 没有人可以留下她
我在公路上看到了她 She's gonna go hurry 广告牌上的她 还是她 Nobody can stop her 她总是让我变得坚强 I saw her in a highway 谢谢你 看板のあの子 またあの子 She makes me tough always Thank you
|
|
|