- Seeb Grip (Jay Pryor Remix) 歌词
- Seeb
- As the night time bleeds into the day
当暮色浸染夜空 Tomorrow spills across the sky 明日已在天空中铺展开来 And the sun’s a harsh reminder why 骄阳好似残酷的警醒 We are feeling barely human 为何感觉我们越来越没有人性 We don’t know what’s good for us 我们分辨不清什么才是好 'Cause if we did, we might not do it 即使我们知道了 我们可能也不会向善 Who knows where our limits lie? 谁会知道 我们的极限在哪 We won’t discover ‘til we push it 我们永远发现不了它 除非逼自己一把 I should just walk away, walk away 我应该径直走开 径直走开 But it grips me, it grips me 但它却紧紧把我束缚 紧紧把我束缚 When I should call it a day and make my way 我应该就此止步 朝自己的人生大道迈进 Oh, it grips me 它紧紧将我束缚 'Cause the devil’s got my arms 因为 魔鬼禁锢了我的双臂 ('Cause the devil's got my arms) 魔鬼禁锢了我的双臂 And it pulls me back into the night 它将我推回这黑夜 When I should just walk away, away 此时我应该径直走开 Oh, it grips me 但它紧紧束缚着我 'Cause the devil’s got my arms 因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂
喝下邪恶之酒 我们都醉了 We got drunk on this unholy wine 让我们抛却陈旧的思想 To deliver us from our old minds 为了美好时光许下诺言 The promise of a better time 直到我们感觉丧失人性 'Til we’re feeling barely human 我们不清楚什么才算是好 We don’t know what’s good for us 即使我们知道了 我们可能也不会向善 'Cause if we did, we might not do it 谁会知道 我们的极限在哪 Who knows where our limits lie? 我们永远发现不了它 除非逼自己一把 We won’t discover ‘til we push it 因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 'Cause the devil's got my arms 因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 ('Cause the devil's got my arms) 并将我推回那无尽黑夜中 And it pulls me back into the night 那是我应该径直走开 When I should just walk away, away 它束缚着我 Oh, it grips me 因为邪恶的魔鬼禁锢了我的双臂 'Cause the devil's got my arms 我宁愿遗忘这一切
放空我的记忆 I would rather forget (I would rather forget) 我宁愿忘记这一切 Wash my memory clean (Wash my memory clean) 放空我自己 I would rather forget (I would rather forget) Wash my memory clean
|
|