|
- SF9 Hide and Seek -Japanese ver.- 歌词
- SF9
Here's a little song for you girl woo yeah Nanananana woo hoo (baby)
呐 究竟想说什么呢 ベイビー 在你的心中搜索 ねぇ何話したいの? (总感觉) 君の胸のうちをエゴサーチ 两个人还像初次见面一样 なんか 真拘谨啊 oh baby はじめて会った日の二人みたい (为什么?) ぎこちないじゃん oh baby 隐藏起来是没有用的哦 どうして? 隠したって無駄だよ 因为突然降临的「不用这么在意」 No no no no no no no 而坐立不安脸红起来的你 「気にしないで」ふと下向いて 我其实已经发现了 そわそわして赤くなって aiyiyayiyayiya 本当はもう気付いてるよ 心脏怦怦直跳 アイヤイヤイヤ 持续下去 无法停止 yeah 心臓はドキドキ 还没有藏好吗?已经藏好了吗? しっぱなし止まらない yeah 依旧认为已经看透一切的我 まだかな?もういいかい? 无法读懂你的心吗? すべてお見通しさ僕に 即便如此仍然陷入爱河 君の心読めないって思った? 假装被骗也不轻松呢 それでも fall in love 騙されるフリも楽じゃないよ 要找找看吗 要抓住你吗
说实话已经忍耐到极限了 I know 还没有藏好吗?已经藏好了吗?
探しちゃおうか捕まえようか 别有用心也可以吗? 我慢限界正直言えば
恶作剧的心的spoiler まだかな?もういいかい? Oh no不能好好地说出口 La la I'm playin' with love 仅仅只是在妄想 モーションかけてもいいかな? 我们两人fall in love All right 像这样脸颊泛红 いたずらな心の spoiler 你又变成了 Oh noうまく言葉にできてなくて 那个幼时的女孩 妄想してるだけ 真的 干脆动真格好了 僕らの fall in love 自控什么的做不到啊 頬赤らめるように 因为我恨不得 幼き日の少女に 现在就抱住你 get you 君は成り替わって 为何会如此让人吃惊 マジ justガチ 就连指尖轻轻触碰时微微颤抖 コントロールできないぜ 这样的反应也很可爱呢 今すぐにでも aiyiyayiyayiya 抱きしめたい get you 在动摇的视线之中我已经 そんなふうになぜ驚くの 被牢牢钉住 yeah 指がそっと触れてビクっと 还没有藏好吗?已经藏好了吗? リアクションも可愛らしいね 对已经看透一切的我 アイヤイヤイヤ 你还要用「还不行呢」 揺れる視線に僕はもう 什么的来蒙混过去吗 釘付け yeah 即便如此仍然陷入爱河 まだかな?もういいかい? 这份恋情已经开始了呢 すべてお見通しの僕に 你一定也心知肚明 君は「まあだだよ」 要夺走你吗 要带走你吗 なんて誤魔化すの? 早就超过仪表上限了 それでも fall in love 还没有藏好吗?已经藏好了吗?
恋は始まっているんだね 啊啊 佯装不知 きっと you know 啊啊 不可能想耍坏心眼的啊
那样的你 非常的 奪っちゃおうか連れ去ろうか 太可爱了真的完全喜欢 メーター上限とっくに過ぎた 比之前更可爱的你
是啊 你就是那朵吸引着所有人的花 まだかな?もういいかい? 总有一天会裹上我的纱 La la I'm playin' with love 献给两人的未来 认证吗?
还没有藏好吗?已经藏好了吗? あー知らんふりして 依旧认为已经看透一切的我
无法读懂你的心吗? あーイジワルしたいわけじゃない (还不知道吗?) そんな君がすごく 即便如此仍然陷入爱河 可愛くて好きで 假装被骗也 前よりもっと可憐な you 并非易事啊 そうみんな惹かれそうな花のよう (my girl) いつか僕のベールくるまって 二人の未来に捧げよう OK? (my girl) まだかな?もういいかい? 要找找看吗 すべてお見通しさ僕に 要抓住你吗 君の心読めないって思った? 已经忍耐到极限了 分かんない? 说真的 それでも fall in love 还没有藏好吗? 騙されるフリも楽じゃ 已经藏好了吗? ないよ マイガール I know 即便如此 マイガール 探しちゃおうか 捕まえようか 我慢限界 正直言えば まだかな? もういいかい? 还没有藏好吗? Wow oh 已经藏好了吗? La la (只找寻你一人) それでも Fall in love Hey La Hey La Hey まだかな? もういいかい? 君だけを探してる La la I'm playin' with love
|
|
|