- Matt McAndrew My Enemy 歌词
- Matt McAndrew
- Tell me the truth
告诉我真相 Are we still the same as we were in youth? 我们还和年轻的时候一样吗? 'Cause I look nothing like me but maybe you're looking for a perfect harmony 我已经不像以前的我了 但也许你在寻求一种完美的和谐 And she said oh honey 她说 哦亲爱的 Honey, it's pretend 亲爱的 这是假装的 But she was my first real girlfriend 但她是我第一个真正的女朋友 I gave her roses in a big bouquet 我给了她一大束玫瑰 And she threw my heart away 然后她抛下了我的心 Oh honey 哦亲爱的 Honey, I'm outside 亲爱的 我在外面 And if I take you for a ride 如果我带你去兜风 Just like I did when I was seventeen 就像我十七岁时做的那样 Will you be my enemy? 你会成为我的敌人吗? But once she was mine 但曾经她是我的 She drew birthday cards and made me valentines 她为我画生日贺卡 做我的情人 When we grew up she moved to New York City 我们长大之后她搬到了纽约 And I went to Philly falling hopelessly 我去了让人绝望堕落的费城 And she said oh honey 她说 哦亲爱的 Honey, it's pretend 亲爱的 这是假装的 But she was my first real girlfriend 但她是我第一个真正的女朋友 I gave her roses in a big bouquet 我给了她一大束玫瑰 And she threw my heart away 然后她抛下了我的心 Oh honey 哦亲爱的 Honey, I'm outside 亲爱的 我在外面 And if I take you for a ride 如果我带你去兜风 Just like I did when I was seventeen 就像我十七岁时做的那样 Will you be my enemy? 你会成为我的敌人吗? But you were right 但你是对的 She's not gonna wait forever 她不会永远在原地等待 For me to change my mind 等我改变想法 And so our love didn't grow 我们的爱也不会加深 But there's a part of me 然而有一部分的我 Oh I still believe 始终相信 That you and me, we shouldn't be apart 我们不应该分开 I took a chance 我得到了一个机会 I took you to the dance 带你去一个舞会 And I would've given you my heart 我不会把我的心交给你 And she said oh honey 她说 哦亲爱的 Honey, it's pretend 亲爱的 这是假装的 But she was my first real girlfriend 但她是我第一个真正的女朋友 I gave her roses in a big bouquet 我给了她一大束玫瑰 And she threw my heart away 然后她抛下了我的心 Oh honey 哦亲爱的 Honey, I'm outside 亲爱的 我在外面 And if I take you for a ride 如果我带你去兜风 Just like I did when I was seventeen 就像我十七岁时做的那样 Will you be my enemy? 你会成为我的敌人吗? Oh honey 哦亲爱的 Honey, it's pretend 亲爱的 这是假装的 But she was my first real girlfriend 但她是我第一个真正的女朋友 I gave her roses in a big bouquet 我给了她一大束玫瑰 And she threw my heart away 然后她抛下了我的心 Oh honey 哦亲爱的 Honey, I'm outside 亲爱的 我在外面 And if I take you for a ride 如果我带你去兜风 Just like I did when I was seventeen 就像我十七岁时做的那样 Will you be my enemy? 你会成为我的敌人吗?
|
|